Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Jag Soona Soona Laage Lyrics dan artinya

Movie:Om Shanti Om
Staring:shah rukh khan & depika padukone
Singer:rahat fateh ali khan & richa sharma
Lyrics: Javed Akhtar
Music Director: Vishal Dadlani, Shekhar Ravjiani 


Jag Soona Soona Laage Lyrics

--female--
Main toh jiya na mara 
hidup segan mati pun tak mau

Hai ve das main ki kara 
Oh Tuhan, apa yang harus saya lakukan? 

Dil jude bina hi tut gaye hate mili bina hi chhut gaye 
kedua hati hancur  sebelum mereka bisa bersatu , dua jiwa yang terpisah sebelum mereka bisa bertemu 

Ki likhe ne lekh kismet ne 
Entah takdir apa yang akan dihadapi

Baar baar root Akhiyan tainu jo na vekh sakiyan 
Air mata hujan turun terus menerus tanpa sekilas Anda

Khole Aaye aaj kudrat ne 
Bahkan alam commiserates dengan saya 

Kataan main ki ve din teri soth tere bin 
Bagaimana saya melewati hari-hari dan malam tanpa Anda? 

Main toh jiya na mara 
hidup segan mati pun tak mau

--male--
Chhan se jo toote koi sapna 
Ketika mimpi menghancurkan dalam sekejap 

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage 
Dunia tampaknya terasa hampa 

Koi na rahe jab apna 
Ketika cinta bukan milikmu lagi

Jag soona soona Laage, jag soona soona hai toh 
Dunia tampaknya hampa

Yeh kyun hota hai 
Mengapa ini terjadi? 

Jab yeh dil rota hai 
Ketika hati menangis 

Roye Sisak Ke sisak hawein, jag soona Laage 
Angin menerpa disekelilingku , dunia terasa hampa

Chan se jo toote koi sapna 
Ketika mimpi menghancurkan dalam sekejap 

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage 
Dunia tampaknya terasa hampa

Koi na rahe jab apna 
Ketika cinta bukan milikmu lagi

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage re 
Dunia tampaknya terasa hampa

Soona Laage re 
tampaknya terasa hampa

Roothi roothi Saari raatein 
Malam yang dingin dan tak kenal ampun 

Pheeke pheeke Saare din 
Hari-hari yang tidak berwarna 

Veerani si veerani hai hai tanhaai si tanhaai 
hanya ada kesepian saja dan kehancuran 

Aur ek hum hain pyar Ke bin har palchin 
Dan di sinilah aku, setiap saat tanpa cintaku 

Chhan se jo toote koi sapna 
Ketika mimpi menghancurkan dalam sekejap 

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage 
Dunia tampaknya terasa hampa

Koi na rahe jab apna 
Ketika cinta bukan milikmu lagi

Jag soona soona Laage, jag soona soona hai toh 
Dunia tampaknya terasa hampa

Patharon ki nagari mein 
Di kota ini tanah keras 

Pathar chehre, pathar dil 
Adalah wajah keras dan hati yang keras 

Phirta hai Maara Maara kyun raahon mein tu Awaara 
Mengapa Anda berkeliaran tanpa tujuan? 

Yahan na Hoga kuch haasil, dil hanya 
anda tidak akan menemukan apa pun di sini, hatiku 

Chhan se jo toote koi sapna 
Ketika mimpi menghancurkan dalam sekejap 

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage 
Dunia tampaknya terasa hampa

Koi na rahe jab apna 
Ketika cinta bukan milikmu lagi

Jag soona soona Laage, jag soona soona hai toh 
Dunia tampaknya terasa hampa

Yeh kyun hota hai 
Mengapa hal ini terjadi? 

Jab yeh dil rota hai 
Ketika hati menangis 

Roye Sisak Ke hawein, jag soona Laage 
Angin menerpa disekelilingku , dunia terasa hampa

Chhan se jo toote koi sapna 
Ketika mimpi menghancurkan dalam sekejap 

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage 
Dunia tampaknya terasa hampa 

Koi na rahe jab apna 
Ketika cinta bukan milikmu lagi

Jag soona soona Laage, jag soona soona Laage re 
Dunia tampaknya terasa hampa

jag sona Laage 
Hampa untuk saya

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Hey Shona lirik dan artinya












movie ;Ta Ra Rum Pum 
singer ; Shaan & Sunidhi Chauhan
Music : Vishal - Shekhar 
Lyrics : Javed Akhtar

Hey Shona Lyrics


--male--

hey hey e hey.....

Tumhein Pata To Hoga Tum Hi Pe Main Fida Hoon

kamu harus tahu aku tergila gila kepadamu

Tumhein Hai Jab Se Chaha Hawaon Mein Udta Hoon

sejak aku mencintaimu rasanya aku melayang di angin

Tum Hi Mere har Pal Mein Tum Aaj Mein Tum Kal Mein

kamu ada di setiap masaku kau lah masa kini dan masa depanku

Hey Shona Hey Shona-2

o sayang...............

--female--

Tumhein Pata To Hoga Ke Mere Dil Mein Kya Hai
kamu harus tahu apa yang ada di pikiran hatiku 

Chalo Kahe Deti Hoon Kabhi Nahin Jo Kaha Hai

mari ,akan aku katakan yang belum pernah kukatakan

Tum Hi Mere Har Pal Mein Tum Aaj Mein Tum Kal Mein

kamu ada di setiap masaku kamulah masa kini dan masa depanku

Hey Shona Hey Shona-2

o sayang...............

--male--

Tum Jo Gussa Bhi Karo To Mujhe Pyaar Lagta Hai, Jaane Kyun
bila kamu sedang marah lalu aku merasakan cinta darimu,tahu kenapa?

--female--

Main To Jo Bhi Kahoon Tumhein Ikraar Lagta Hai, Jaane Kyun
apapun yg aku katakan aku merasa kau selalu saja menyutujuinya,tahu kenapa

--male--

Chhodo Bhi Yeh Ada Paas Aake Zara Baat Dil Ki Koi, Keh Do Na
jangan menggodaku datanglah lebih dekat beritahulah isi hatimu sekarang

Hey Shona Hey Shona

o sayang..............

--female--

Hey Shona Hey Shona
o sayang..............

Saari Duniya Ko Chhod Ke Maine Chaaha Hai, Ik Tumhein

aku meninggalkan seluruh dunia,yang aku inginkan hanya kamu

--male--

Maine Zindagi Se Maanga Hai To Sirf Maanga Hai, Ik Tumhein
aku telah minta dari kehidupan,hanyalah dirimu seorang 

--female--

Ab Isi Chah Mein Ab Isi Raah Mein
sekarang dalam keinginan ini,sekarang dalam jalanan cinta ini

Zindagi Bhar Mere, Tum Ho Na

kamu  akan selalu selamanya bersamaku ,kan?

Hey Shona Hey Shona-2

o sayang...............

--male--

Tumhein Pata To Hoga Tumhi Pe Main Fida Hoon
kamu harus tahu aku tergila gila kepadamu

Tumhein Hai Jab Se Chaha Hawaon Mein Udta Hoon

sejak aku mencintaimu rasanya aku melayang di angin

--female--

Tumhi Mere Har Pal Mein Tum Aaj Mein Tum Kal Mein
kamu ada di setiap masaku kamulah masa kini dan masa depanku

Hey Shona Hey Shona
o sayang...............

male

Hey Shona Hey Shona
o sayang...............

--female--

Shooona Hey Shona
sayang hey sayang

--male--

Hey Hey Shona Hey Shona
oh sayang..........

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Main Agar Kahoon lirik dan artinya

Movie : Om Shanti Om
Cast: Shah Rukh Khan Depika Padukone
Singer ;Sonu Nigam & Shreya Ghosh
Song ;Main Agar Kahoon

--male--
Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon 
kutelah menemukan dirimu, tetapi aku kehilangan diriku

Kehna chahoon bhi toh Tumse kya kahoon
Meskipun aku ingin mengatakan sesuatu, namun apa yang akan akukatakan

Kisi zabaan mein bhi woh lafz hi nahin 
Tidak ada kata-kata dalam bahasa apapun

Ke jinme tum ho kya tumhein bata sakoon 
Bahwa aku bisa mengekspresikan diri dan menggambarkan kamu

Main agar kahoon tumsa Haseen 
Jika saya mengatakan bahwa kamu cantik

Qayanat mein nahin hai Kahin 
Tidak dapat ditemukan di alam semesta ini

Tareef yeh bhi toh sach bhi kuch nahin 
Pujian ini adalah kebenaran, tapi ini semua tak ada artinya

Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon 
kutelah menemukan kau, tetapi aku kehilangan diriku

***
Shokiyon mein Doobi yeh adayein 
gaya yang berkilau dan rahmat darimu 

Chehre se jhalki hui hai 
adalah sesuatu keluar dari wajahmu

Zulf ki ghani ghani ghataein 
rambut hitamu yang panjang 

Shaan se dhalki hui hai 
teruarai dengan sangat menawan


Lehrata Aanchal hai jaise badal 
slendangmu yang terurai  di angin bagaikan pusaran  awan

Bahon mein bhari hai jaise chandni Roop ki chandni .....
terurai dalam pelukanmu yang  sangat indah dan agung keindahan bulan

Main agar kahoon yeh dilkashi 
Jika ku mengatakan karisma sepertimu

Hai nahin Kahin na Hogi kabhi 
sangat langka dan sulit untuk didapatkan

Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin 
Pujian ini adalah kebenaran, tapi ini semua tak ada artinya

Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon 
Saya telah menemukan dirimu , tetapi aku kehilangan diriku

***
--female--
Tum hue meherbaan 
kau mengambil rahmat

Toh hai yeh dastaan -2
Yang menyebabkan cerita ini

Ab tumhara mera ek hai kafilah 
kini kau dan aku mengarungi jalan yang sama

Tum jahan main wahaan 
Dimanapun Anda berada saya ada aku akan selalu bersamamu kapapun kau mau

--male--
Main agar kahoon humsafar meri 
Jika ku mengatakan kau adalah belahan jiwaku

Apsara ho tum ya koi pari 
Bahwa kau adalah bidadari atau peri

Tareef yeh bhi toh sach hai kuch bhi nahin 
Pujian ini adalah kebenaran,tapi semua ini tidak ada artinya

Tum ko paaya hai toh jaise khoya hoon 
kutelah menemukan kau, tetapi aku kehilangan diriku

Kehna chahoon bhi toh Tumse kya kahoon 
Meskipun aku ingin mengatakan sesuatu, namun apa yang akan aku katakan

Kisi zabaan mein bhi woh lafz hi nahin 
Tidak ada kata-kata dalam bahasa apapun

Ke jinme tum ho kya tumhein bata sakoon 
Bahwa aku bisa mengekspresikan diri dan menggambarkan dirimu

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Deewangi Deewangi (Om Shanti Om ) Lyrics dan Artinya

Movie: Om Shanti Om (2007) 
Starring: Shah Rukh Khan, Deepika Padukone, Arjun Rampal,
Singers : Shaan, Udit Narayan, Shreya Ghoshal, Sunidhi Chauhan & Rahul Saxena 
Lyrics : Javed Akhta

Om Shanti Om Lyrics

dekho dekho, hai shaam badi deewani
Lihatlah malam ini malam yang penuh mitis dengan kegilaan

dheere dheere, ban jaaye na koi kahaani

menceritakan sedikit demi sedikit menjadi sebuah kisah

dekho dekho, hai shaam badi deewani

Lihatlah malam ini malam yang penuh mitis dengan kegilaan

dheere dheere, ban jaaye na koi kahaani

menceritakan sedikit demi sedikit menjadi sebuah kisah

dilbar hain, dilqash hain, dildaar nazaare hain

pemandangan yang indah ini sungguh membutku terpukau

aaj zameen, per utre, kitne sitare hain

bintang yang ada disurga kini ada di bumi

adlo hosh nami daanam

tak ada kesadaran waktu tak ada petunjuk

hum hain dil hai aur jaanam

hanya ada kita dan malam yang gila ini

bas deewangi, deewangi, deewangi hai

malam yang gila,malam yang gila

na koi reh sang na reh kar ye ilzaam lage kis per

jangan ada yang tersinggung hari ini dan jangan ada yang memimpin

bas deewangi, deewangi, deewangi hai

malam yang gila,malam yang gila

all hot girls put your hands up n say om shanti om

ayo semua gadis seksi angkat tangan dan katakan om shanti om

all cool boys c'mon make some noise n say om shanti om

ayo semua pria keren berteriak om shanti om

shaam gazab ki, hungama-khez hai

malam ini penuh mitis yang menjanjikan kesenangan 

iska nasha hi, gehra hai tez hai

yang menyebarkan mantera menjebak dan mengikat kita

shaam gazab ki, hungama-khez hai

malam ini penuh mitis yang menjanjikan kesenangan 

iska nasha hi, gehra hai tez hai

yang menyebarkan mantera menjebak dan mengikat kita

zulf khuli hai, resham resham

rambut panjang sutrammu terurai 

saans khuli hai, madham madham

bau nafas dan aroma tubuhmu

yeh to ishaare hain

ini adalah tanda tanda

adlo hosh nami daanam

tak ada kesadaran waktu tak ada petunjuk

hum hain dil hai aur jaanam

hanya ada kita dan malam yang gila ini

bas deewangi, deewangi, deewangi hai

malam yang gila,malam yang gila

na koi reh sang na reh kar ye ilzaam lage kis per

jangan ada yang tersinggung hari ini dan jangan ada yang memimpin

bas deewangi, deewangi, deewangi hai

malam yang gila,malam yang gila

all hot girls put your hands up n say om shanti om

ayo semua gadis seksi angkat tangan dan katakan om shanti om

all cool boys c'mon make some noise n say om shanti om

ayo semua pria keren berteriak om shanti om

all hot girls put your hands up n say om shanti om

ayo semua gadis seksi angkat tangan dan katakan om shanti om

all cool boys come on make some noise n say om shanti om

ayo semua pria keren berteriak om shanti om

kehne ko waise to, saara sukoon hai

meski disini damai dan tenang 

phir bhi yeh dil hai ke, isko junoon hai

tapi hatiku tenang dan membara

kehne ko waise to, saara sukoon hai

meski disini damai dan tenang 

phir bhi yeh dil hai ke, isko junoon hai

tapi hatiku tenang dan membara

palko palko, khwaab saja de

meski mata akan menghindar dari mimpi seperti mereka

isko usko, sabko bata de

Dan beritahu kepada semua orang 

raaz jo saare hai

akan kubilang rahasia kehidupan

adlo hosh nami daanam

tak ada kesadaran waktu tak ada petunjuk

hum hain dil hai aur jaanam

hanya ada kita dan malam yang gila ini

bas deewangi, deewangi, deewangi hai

malam yang gila,malam yang gila

na koi reh sang na reh kar ye ilzaam lage kis per

jangan ada yang tersinggung hari ini dan jangan ada yang memimpin

bas deewangi, deewangi, deewangi hai

malam yang gila,malam yang gila

all hot girls put your hands up n say om shanti om

ayo semua gadis seksi angkat tangan dan katakan om shanti om

all cool boys c'mon make some noise n say om shanti om

ayo semua pria keren berteriak om shanti om

all hot girls put your hands up n say om shanti om

ayo semua gadis seksi angkat tangan dan katakan om shanti om

all cool boys come on make some noise n say om shanti om

ayo semua pria keren berteriak om shanti om

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Mohabbat Dil Ka Sakoon Lyrics Indonesian Translation






























Movie: Dil Hai Tumhara 
Cast : Rekha, Preity Zinta, Arjun Rampal, Mahima Chaudhry
Singers: Alka Yagnik, Kumar Sanu, Udit Narayan
Music : Nadeem-Shravan
Lyrics : Sameer
By : Desy Kajol Khan 

❦ Mohabbat Dil Ka Sakoon Lyrics 


Hehehe....heheheh....heeheheh
Ahahaha....aaaaa....haaaaaahaaa

Hoo......oooooooo..... hohoooo

Ahahaaaa....aaaaaa....aaaaaaaa


--MALE--
Mohabbat
Cinta

--FEMALE--

Dil ka sakoon hai aitbaar
Kepercayaan merupakan ketenangan hati 

--MALE--
Mohabbat
Cinta

--FEMALE--

Dil ki tadap hai yeh intezaar
Penantian merupakan penderitaan hati

--MALE--

Oh, dekha hai aaj humne sanam
Hari ini aku telah melihatmu sayangku

--FEMALE--
Aap ki aankhon mein pyaar
Cinta dimatamu 

Ishq hai chaahat ka nasha, tujhko nahin hai pata

Cinta berarti akan mabuk kasih sayang dan kau tidak mengetahuinya

--MALE--

Jisne kiya voh jaane hain, kaisa hai iska maza
Yang pernah mengalaminya pasti tahu karena sungguh nikmat rasanya

--FEMALE--
Is mein milan ki hai bekhudi
Di dalamnya ada keinginan untuk bertemu 

Is mein judaai bhi hai

Dan juga ada keinginan untuk berpisah

--MALE--

Is mein vafaaon ka rang hai, bewafaai bhi hai
Di dalamnya ada kesetiaan juga ada penghianatan

--FEMALE--

Pyaar mein jeete marte hain, hum aashiq deewaane
Dalam kehidupan maupun dalam kematian kita adalah sepasang kekasih

--MALE--

Pyaar mein jeete marte hain, hum aashiq deewaane
Dalam kehidupan maupun dalam kematian kita adalah sepasang kekasih

--FEMALE--

Mohabbat
Cinta

--MALE--

Dil ki ada hai yeh iktiyaar
Kepercayaan merupakan ketenangan hati 

--FEMALE--

Mohabbat
Cinta

--MALE--

Dil ki tadap hai yeh intezaar
Penantian merupakan penderitaan hati

--FEMALE--

Ishq mein haqeeqat hai chhupi, ishq mein kahaani bhi hai
Di dalamnya ada sebuah kenyataan hidup juga ada sebuah kisah hidup

Ishq ke labon pe hasi hai to, aankhon mein paani bhi hai

Jika dalam bibir tersungging senyuman maka pada mata keluarlah air mata

--MALE--

Ishq mein to hai bechainiyaan, ishq mein qaraar bhi hai
Di dalamnya ada kerisauan juga ada ketentraman 

Jeet hai jo ishq khel mein, ishq mein to haar bhi hai

Jika dalam sebuah permainan ada menang maka juga ada kalah

--FEMALE--

Ishq mein jalke marte hai, ulfat ke parwaane.
Sepasang kekasih banyak yang terbakar dalam api cinta mereka

--MALE--

Ooo ..Ishq mein jalke marte hai, ulfat ke parwaane.
Sepasang kekasih banyak yang terbakar dalam api cinta mereka

--FEMALE--

Mohabbat
Cinta

--MALE--

Karti hai dil ko beqaraar
Kepercayaan merupakan ketenangan hati 

--FEMALE--

Mohabbat
Cinta

--MALE--

Dil ki tadap hai yeh intezaar
Penantian merupakan penderitaan hati

Mohabbat

Cinta

--FEMALE--

Dil ka sukoon hai aitbaar
Kepercayaan merupakan ketenangan hati 

--MALE--

Mohabbat
Cinta

--FEMALE--

Dil ki tadap hai yeh intezaar
Penantian merupakan penderitaan hati

--MALE--

Ho, dekha hai aaj humne sanam
Seehari ini aku telah melihatmu sayangku

--FEMALE--
Aap ki aankhon mein pyaar
Cinta dimatamu 



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Chhaaya Hai Jo Dil Lyrics Indonesian Translation




Movie: Dil Hai Tumhara 
Cast : Rekha, Preity Zinta, Arjun Rampal, Mahima Chaudhry
Singers: Kavita Krishnamurthy, Shaan
Music : Nadeem-Shravan
Lyrics: Sameer

❦ Chhaya Hai Jo Dil Lyrics
--male--
Chhaaya hai jo dil pe kya nasha hai 
perasaan apa yang ada di dalam hati ini 

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

Chhaaya hai jo dil pe kya nasha hai 
perasaan apa yang ada di dalam hati ini 

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

--female--

Beqaraari mein bhi kitna maza hai
dalam perasaan yang tidak menentu ada tersimpan kebahagiaan

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai

aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

--male--

Apni palkon mein mujhko chhupaaya hai
kau telah sembunyikan diriku di dalam pandanganmu itu

Ek chehre ne mera chain churaaya hai

wajah cantikmu itu telah mengusik ketenanganku

--female--

Har taraf shokh mausam ka saaya hai
di setiap sudut ada banyak bayangan musim bercinta

In hawaaon ne mera aanchal udaaya hai

angin ini telah menerbangkan slendangku

--male--

Dil mein jo chhupi hai ek dilruba hai
kekasihku sembunyi di dalam hatiku

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai

dan itu yang membuatku merasa jatuh cinta

Beqaraari mein bhi kitna maza hai

dalam perasaan yang tidak menentu ada terdapat kebahagiaan

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai

aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

--female--

Main to deewaani teri hone lagi
aku mulai merasa jatuh cinta padamu

Ajnabi khayaalon mein khone lagi

ada sesuatu yang asing hadir kedalam pikiranku

--male--

Kuch khabar hui na mujhko teri kasam
aku bersumpah aku tidak tahu apa apa

Kab aur kahan yeh chaahat hui sanam

kapan dan di mana cinta kita ini bermula

--female--

Dard hai chubhan hai haya hai
ada luka,ada cobaan dan juga ada rasa malu

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai

aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

--male--

Chhaaya hai jo dil pe kya nasha hai
perasaan apa yang ada di dalam hati ini aku

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai

aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

--female--

Hm, beqaraari mein bhi kitna maza hai...
dalam perasaan yang tidak menentu ada terdapat kebahagiaan

Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai

aku merasa kalau saat ini aku sedang jatuh cinta

--male--

Aisa lag raha -2
aku merasa

pyaar ho raha hai

saat ini aku sedang jatuh cinta






  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS