Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Aaja Aaja Mere Ranjhna Lyrics Indonesian Translation

Movie:Dulha Mil Gaya
Cast :Shah Rukh Khan ,Susmitha Sen ,Farden Khan & Ishita Sharma
Musik:  Lalit Pandit Lirik:
Mudassar Aziz
Label:  T-Series
Singers:  Swananda, Anushka Manchanda
❦Aaja Aaja Mere Ranjhna Lyrics❦
--MALE--
Aaja aaja hai aaja aaja-2
Ayo  ,ayo, ayo datanglah

--FEMALE--
Aaja aaja mera ranjhna ve aaja aaja-2
Ayo datanglah kekasihku datanglah

Aaja dil jaaniya ve aaja
Ayolah cintaku, datanglah

Aaja aaja mera ranjhna ve aaja aaja
Ayo datanglah kekasihku datanglah

Tere des sajjan, aayi teri dulhan
Pengantin pria telah datang ke negaramu

Dholi le aayi, dekh tere aangan
Yang telah membawa tandu ke depan pintumu

Zara daaman mere aanchal se bandhna
Sudah waktunya mengikat kain denganku

Aaja aaja mera ranjhna ve aaja aaja-2
Ayo datanglah kekasihku datanglah

Tere jo vaade reh gaye aadhe
Janji mu yang tak pernah terpenuhi

Main woh nibaungi yun hum dum
Aku disini akan memenuhinya

Saat samandar lang diye maine
Aku menyebrangi tujuh samudra yang sangat panjang

Tujhko badhane hai chaar kadam
Aku harus berjalan dengan langkah kakiku

Saathiya, saathiya hath de
Sayangku  ,berikan  tanganmu sayang

Aab mera saath de
Sekarang mari kita bersama

Dekh raahon mein teri na jaaye ja
Lihatlah aku tidak akan kehilangan hidupku di bagianmu

Aaja aaja mera ranjhna ve aaja aaja-2
Ayo datanglah kekasihku datanglah

--MALE--
Aaja aaja ve aaja aaja, Aaja aaja ve aaja aaja
Ayo datanglah ,ayo datanglah

--FEMALE--
Ooo o o.. Deewane ki ban ke deewani
Aku jadi gila sama orang yang sudah membuatku gila

Kya jaane maine bhi kya paaya
Aku pun tidak tahu apa yang aku dapatkan

Ishq ne aisa haal kiya mera
Cinta telah merubahku dalam kondisi seperti itu

Dard zubaan tak bhi na aaya
Aku bahkan bicara tentang rasa sakitku

Jaaniya, jaaniya dekh lu, kar tujhe rubaru
Oh cintaku jika aku melihatmu di depanku

Paa jaoon mohabbat ke do jahan
Aku akan mendapatkan ke dua cinta dari dunia

Aaja aaja mera ranjhna ve aaja aaja-2
Ayo datanglah kekasihku datanglah

Tere des sajjan, aayi teri dulhan
Pengantin pria telah datang ke negaramu

Dholi le aayi, dekh tere aangan
Yang telah membawa tandu ke depan pintumu

Zara daaman mere aanchal se bandhna
Sudah waktunya mengikat kain denganku

Aaja aaja mera ranjhna ve aaja aaja-2
Ayo datanglah kekasihku datanglah

Jaane kahan ye chaand chupa hai
Aku tidak tahu dimana bulan telah bersembunyi

Koi le aaye uss ko jaakar
Tolong seseorang pergi dan dapatkan untuku

Hosh gaye mere, jaan ja rahi hai
Aku telah kehilangan kesadaran dan hidupku

Ab nahi hota hai aur sabar
Aku sudah tak tahan lagi dan bersabar

Aayega, aayega chaand bhi ab tere saath hi
Sekarang bulan akan datang dan akan bersamamu

Tera rasta takey saajna
Sayang,bulan telah menunggumu

--MALE--
Aaja ..Aaja ..Aaja ..
Ayo..ayo..ayoo datanglah

--FEMALE--
Aaja aaja mere ranjhna ve aaja aaja-4
Ayo datanglah kekasihku datanglah

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Youn Hi Tum Mujhse Pyar Karte Raho Lyrics Indonesian Translation

Movie : Khakee 
Cast : Ajay Devgan , Akhsay Kumar , Amitabh Bachchan & Aishwarya Rai
Singer : Sonu Nigam & Shreya Ghoshal
Musics : Ram Sampat
Lyrics : Sameer
❦Youn Hi Tum Mujhse Pyar Karte Raho Lyrics❦
--MALE--
Teri bahon mein hum  jite marte rahen
Biarkan aku hidup dan mati di tanganmu

Yunhi hum tumse pyar karte rahen 
Biarkan aku terus mencintaimu seperti ini

Teri bahon mein hum jite marte rahen
Biarkan aku hidup dan mati di tanganmu

Yunhi hum tumse pyar karte rahen
Mungkin kita akan terus saling mencintai seperti ini

Hamne dekhe nahin aise diwanagi
Aku belum pernah melihat kegilaan seperti ini

Kam na hogi kabhi ab toh dil ki lagi 
Keinginan hatiku tidak akan mengurangi niatku

Jism se ruh mein hum utarte rahen
Jiwaku terus jatuh untuk setiap tubuh dan yang lainnya

Yunhi hum tumse pyar karte rahen
Mungkin kita akan terus saling mencintai seperti ini

--FEMALE--
Aaj karo tum humse bas chahat ki baatein
Hari ini kau hanya berbicara tentang cinta denganku

Katne se kati nahin ab to tanha raten 
Malam ini terasa sulit untuk melewati kesepian

--MALE--
Khwab banake tumko ankhen mein rakh lenge
Mewujudkan mimpi yang akan membuatmu tetap di mataku

Beqarariyan kah rahi han hum 
Dengan gelisah aku mengatakan bahwa 

Chain tumko denge 
Ku akan membawamu pada kedamean

--FEMALE--
Ake agosh mein hum sawarte rahen
Biarkan aku berada dipelukanmu

Jism se ruh mein hum utarte rahen
Jiwaku terus jatuh untuk setiap tubuh dan lainnya

Teri bahon mein hum jite marte rahen 
Biarkan aku hidup dan mati di tanganmu

Yunhi hum tumse pyar karte rahen 
Biarkan aku terus mencintaimu seperti ini

Humne dekhe nahin aise diwanagi
Aku belum pernah melihat kegilaan seperti ini

Kam na hogi kabhi ab to dil ki lagi 
Keinginan hatiku tidak akan mengurangi niatku

Jism se ruh mein hum utarte rahen
Jiwaku terus jatuh untuk setiap tubuh dan lainnya

Yunhi hum tumse pyar karte rahen 
Mungkin kita akan terus saling mencintai seperti ini

--MALE--
Yun agar dekhoge diwana kar doge 
Jika kau melihatku seperti itu ,kau akan membuatku gila

Mein ishq hum yar tum to Mastana kar doge 
Kau akan mendorongku keluar dari akalku dengan cinta

--FEMALE--
Baat meri tum mano diwanapan chhoro 
Aku mendengarkan dan meninggalkan kegilaan ini

Na karo hamen beqarar qasmon ko na toro
Janjimu membuatku cemas

--MALE--
Khushbu ki tarah hum bikharte rahen 
Biarkan aku terus larut seperti wewangian

Jism se ruh mein hum utarte rahen
Jiwaku terus jatuh untuk setiap tubuh dan lainnya

Yunhi hum tumse pyar karte rahen 
Biarkan aku terus mencintaimu seperti ini

--FEMALE--
Humne dekhe nahin aise diwanagi
Aku belum pernah melihat kegilaan seperti ini

Kam na hogi kabhi ab to dil ki lagi 
Keinginan hatiku tidak akan mengurangi niatku

Jism se ruh mein hum utarte rahen
Jiwaku terus jatuh untuk setiap tubuh dan lainnya

Yunhi hum tumse pyar karte rahen 

Mungkin kita akan terus saling mencintai seperti ini


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Salaam Lyrics Indonesian Translation


Movie: Umaro Jaan
Cast: Abhishek Bachchan & Aishwarya Rai
Singer :Alka Yagnik
Musics : Anu Malik
Lyrics : Javed Akhtar
❦Salaam Lyrics❦
Laakh
Berkali-kali

Iss dil ko
Pada hati ini

Hum ne samjhaaya
Aku mencoba menjelaskan

Dil yahaan phir bhi humko le aayaa
Tapi hatiku membawaku ke tempat ini bagaimanapun juga

Salaam salaam
Salam, salam

Tumhari mehfil mein aa gaye hai-2
Karena aku telah datang kedalam rombonganmu

To kyon na hum yeh bhi kaam karlein
Lalu mengapa aku tak melakukan pekerjaan ini juga

Salaam karne ki aarzoo hai-2
Aku ingin menyambutmu

Idhar jo dekho salaam karle
Lihatlah kemari dan kita akan menjadi kenal

Tumhari mehfil mein aa gaye hai
Karena aku telah datang kedalam rombonganmu

To kyon na hum yeh bhi kaam karlein
Lalu mengapa aku tak melakukan pekerjaan ini juga

Salaam karne ki aarzoo hai
Aku ingin menyambutmu

Idhar jo dekho salaam karle
Lihatlah kemari dan kita akan menjadi kenal

Yeh dil hai jo aagayaa hai tum par
Hati ini telah melekat padamu

Wagar na sach yeh hai banda parwar
Karena kau sungguh santun

Yeh dil hai jo aagayaa hai tum par
Hati ini telah melekat padamu

Wagar na sach yeh hai banda parwar
Karena kau sungguh santun

Jise bhi hum dekhle palatkar-2
Barang siapa kami berbalik dan kami pandang

Usee ko apna ghulam karle
Mereka menjadi budak kami

Salaam karne ki aarzoo hai
Aku ingin menemuimu 

Idhar jo dekho salaam karle
Lihatlah kemari dan kita akan menjadi kenal

Bohot si baatein hai tum ko kehni-4
Kau memiliki begitu banyak hal untuk dikatakan

Kabhi jo tanha milo kaheen tum-2
Jika aku pernah menemuimu sendiri

To baatein hum yeh tamaam karle
Lalu kita akan mengatakan semua hal-hal ini

Salaam karne ki aarzoo hai
Aku ingin menyambutmu

Idhar jo dekho salaam karle
Lihatlah kemari dan kita akan menjadi kenal

Woh Laila-Majnu ki ho mohabbat
Apakah itu menjadi cinta seperti Laila dan Majnu

Ke Shireen-Farhaad ki ho iffat
Atau cinta Shireen dan Farhaad

Woh Laila-Majnu ki ho mohabbat
Apakah itu menjadi cinta seperti Laila dan Majnu

Ke Shireen-Farhaad ki ho iffat
Atau cinta Shireen dan Farhaad

Zara sit um jo dikhao jurat-2
Jika kau melangkah keluar dari dalam garis terkecil

To hum bhi un jaisa naam karle
Aku akan menambah namaku diantara milik-milik mereka

Tumhari mehfil mein aa gaye hai
Karena aku telah datang kedalam rombonganmu

To kyon na hum yeh bhi kaam karlein
Lalu mengapa aku tak melakukan pekerjaan ini juga

Salaam karne ki aarzoo hai
Aku ingin menyambutmu

Idhar jo dekho salaam karle
Lihatlah kemari dan kita akan menjadi kenal

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Pyar Kiya Hai Lyrics Indonesian Translation

Movie : Mohabbat 1997
Cast : Sanjay Kapoor ,Madguri Dixit & Akshay Khanna
Singer : Vinod Rathod & Kavita Krishnamurthy
Musik: Nadeem Shravan 
Lirik: Sameer 
Label: Saregama 
❦Pyar Kiya Hai Lyrics❦
--MALE--
Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

Dushman Jahaan Ko Hum Dikla Denge 
Dimana bahwa kita akan menunjukan pada musuh

Pyar Kise Kehte Hai Hum Batla Denge 
Kita akan memberitahukan mereka bahwa apa itu cinta

Izhaar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku tlah menyatakan cintaku 

Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

Kuch Kaha Na Kabhi
Aku tidak pernah mengatakan apapun 

Tujhpe Marta Raha 
Tapi aku terasa mati olehmu

Har Ghadi Ishq Mein, Aahein bharta Raha 
Setiap saat dalam cinta,nafas inilah yang memenuhinya

Jao Kahin Dil Bahalta Nahi
Bahkan hati tak ingin pergi kemanapun

Kuch Bhi Karoon Ye Sambhalta Nahi
Dan dengan apapun juga mereka tidak peduli 

Rahein Wafa Mein Chalta Raha 
Dalm kesetiaan terus menjalankanya

Pagal Dil Machalta Raha 
Hati yang gila ini terus menari 

Ikraar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku telah menerimamu

--FEMALE--
Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

Dushman Jahaan Ko Hum Dikla Denge 
Dimana bahwa kita akan menunjukan pada musuh

Pyar Kise Kehte Hai Hum Batla Denge 
Kita akan memberitahukan mereka bahwa apa itu cinta

Izhaar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku tlah menyatakan  cintaku 

Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

Tumne Mujhe Dekha Meri Aankhein Jhuki 
Kau melihat dan menatapku,ku jadi tersipu malu

Aake Hothon Talak Dil Ki Batein Ruki 
Pembicaraan berasal dari bibir dan berhenti pada hati

Raaz-E-Wafa Main Bata Na Saki 
Aku tidak tahu rahasia kesetiaanku untukmu

Dard-E-Jigar Ko Chhupa Na Saki 
Bahkan aku tidak bisa menyembunyikan rasa sakit di hati ini
  
Aaye Mujhe Bhi Khayal Tera
Kepedulianmu mndatangiku

Jaane Koi Bhi Na Haal Mera 
Jangan sampai siapapun menjadi yang terakhir 

Deedar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku tlah memperhatikanmu

Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

--MALE--
Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

--FEMALE--
Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu

--MALE--
Tujhe Dil Diya Hai ... Chori Chori 
Diam diam ku telah memberikan hatiku untukmu

--FEMALE--
Pyar Kiya Hai ... Chori Chori 
Diam diam aku jatuh cinta padamu


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Aapki Yaad Aaye To (Happy) Lyrics Indonesian Translation

Aapki Yaad Aaye To (Happy)
Cast :Priyanshu Chatterjee Sakshi Shivanand
Singer :Sonu Nigam & Anuradha Paudwal
Lyrics : Sameer
Musics :  Nikhil Vinay
❦Aapki Yaad Aaye To❦
--MALE--
Ho..Oo...oO...Oo

Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Shikwaa bhi aap se
Kaulah salah satunya

Shikayat bhi aap se
Aku akan mengadu padamu

Ghussa bhi aap se
Aku akan marah padamu

Mohabbat bhi app se
Aku akan jatuh cinta padamu

Aap ke bin jiya ab na jaaye toh
Aku tidak bisa hidup tanpamu lagi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--FEMALE--
Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Shikwaa bhi aap se
Kaulah salah satunya

Shikayat bhi aap se
Aku akan mengadu padamu

Ghussa bhi aap se
Aku akan marah padamu

Mohabbat bhi app se
Aku akan jatuh cinta padamu

Aap ke bin jiya ab na jaaye toh
Aku tidak bisa hidup tanpamu lagi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--MALE--
Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--FEMALE--
Apne dilbar ke ,Apne mehboob ke
Dalam kasih sayangku untuku kekasihku

Aankh ne dekha
Aku telah melihat

Aankh mein doob ke
Ku tenggelam dalam matamu

Apne dilbar ke ,Apne mehboob ke
Dalam kasih sayangku untuku kekasihku

Aankh ne dekha
Aku telah melihat

Aankh mein doob ke
Ku tenggelam dalam matamu

--MALE--
Acha na aise na tarpa na
Itu tidak baik untuk menyiksaku

Deewana main tera deewana
Aku tergila gila padamu

Jaldi se baahon mein aaja na
Datanglah kedalam pelukanku

Jaan-e-Jahan
Oh cintaku

Koi aashiq banaye toh
Jika kamu membuatku romantis

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--FEMALE--
Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--MALE--
Had se de zaada pyaar karta hoon
Mencintaimu lebih dari cukup

Dekh ke tujhko jeeta marta hoon 
Hidup dan matiku hanya ingin melihatmu

Had se de zaada pyaar karta hoon
Mencintaimu lebih dari cukup

Dekh ke tujhko jeeta marta hoon 
Hidup dan matiku hanya ingin melihatmu

--FEMALE--
Hothon pe chahati padi hai
Dibibirmu tersimpan banyak cinta untuku

Bheege se din hai kas raat hai
Hari-hari penuh hujan berharap itu akan menjadi malam

Pucho na kaisi mulaqat hai
Jangan tanyakan bagaimana untuk menemuimu

Jaan-e-jahan
Oh cintaku

Tohe pal pal saath hai toh
Jika kau hadir setiap saat

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Shikwaa bhi aap se
Kaulah salah satunya

Shikayat bhi aap se
Aku akan mengadu padamu

Ghussa bhi aap se
Aku akan marah padamu

Mohabbat bhi app se
Aku akan jatuh cinta padamu

Aap ke bin jiya ab na jaaye toh
Aku tidak bisa hidup tanpamu lagi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--MALE--
Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

--FEMALE--
Aap ki yaad aye toh
Ketika aku memikirkanmu

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan

Dil jo dil ko churaye to
Ketika hatimu di curi

Dil kya kare
Apa yang harus hati lakukan




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Inn Aankhon Mein Tum Lyrics Indonesian Translation

Movie : Jodha Akbar 2013
Cast : Raja Tokas,Paridhi Sharma
Singer : Pamela Jain
❦Inn Aankhon Mein Tum Lyrics❦
Inn aankhon mein tum jab se base ho
Sejak aku melihat dirimu

Saara jag roop tera
Aku terus melihat wajahmu dimanapun

Inn aankhon mein tum jab sebase ho
Sejak aku melihat dirimu

Saara jag roop tera
Aku terus melihat wajahmu di manapun

Preet ye rang ab to tere sang
Kau telah mewarnai hatiku dengan cinta

Aur bhi ho gaya gehara
Cintaku bertambah setiap hari

Inn aankhon mein tum jab sebase ho
Sejak aku melihat dirimu

Saara jag roop tera
Aku terus melihat wajahmu di manapun

Inn aankhon mein tum Jab se ho gaye ghoom
Sejak aku melihatmu

Saara jahaan tera chehara
Aku terus melihat wajahmu di manapun

Preet ye rang ab to tere sang
Kau telah mewarnai hatiku dengan cinta

Aur bhi ho gaya gehara
Cintaku bertambah setiap harinya

Inn aankhon mein tum Jab se ho gaye ghoom
Sejak aku melihatmu

Saara jahaan tera chehara
Aku  terus melihat wajahmu di manapun

Preet ye rang ab to tere sang
Kau telah mewarnai hatiku dengan cinta

Aur bhi ho gaya gehara
Cintaku bertambah setiap harinya

Ishq hain woh ehsaas
Cinta merupakan perasaan yang luar biasa

Ishq hain woh jazbaat
Cinta adalah perasaan yang kuat

Badal de ye duniya
Cinta bisa merubah dunia

Badal de ye halaat
Cinta bisa merubah keadaan

Ishq hain woh ehsaas
Cinta bisa menguasai segalanya

Ishq hain woh jazbaat
Cinta adalah emosi yang kuat

Badal de ye duniya
Cinta bisa membuat bumi berputar

Badal de ye halaat
Cinta bisa merubah keadaan

Inn aankhon mein tum Jab se ho gaye ghoom
Sejak aku melihatmu

Saara jahaan tera chehara
Aku terus melihat wajahmu dimanapun

Preet ye rang ab to tere sang
Kau telah mewarnai hatiku dengan cinta

Aur bhi ho gaya gehara
Cintaku bertambah setiap hari

Matware tore nain baawarein
Matamu membuatku kagum

Tune chhiina chain saanwarein
Kau membuatku gelisah, sayangku

Aan millo bhari rain piyaare
Tolong datanglah kepadaku

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS