Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Jab Tak Hai Jaan Lyrics Indonesian Translation

Movie :  Jab Tak Hai Jaan
Cast : Shah Rukh Khan Katrina Kaif & Anushka Sharma
Singer :  Javed Ali & Shaktishree Gopalan


Jab Tak Hai Jaan Lyrics

--MALE--

Hoo...oo Tumse Hi Jeete Rahe hooo...ooo
Aku tetap bertahan hidup karenamu

Tumpe Hi Marte Rahe

Aku selalu sanggup berkorban untukmu

Jab Tak Hai Jaan

Selama aku masih hidup

Tumse Do Lafzon Mein

Padamu, dalam dua kata

Tumse Yeh Kehna Tha

Padamu, harus kukatakan hal ini

Tumse Hi Mohabbat Thi

Hanya padamu dulu aku mencinta

Tumse Hi Mohabbat Hai

Hanya padamu kini aku mencinta

Tumse Kehna Hai, Yoon Rehna Hai,

Harus kukatakan padamu, bahwa aku akan terus seperti ini

Jab Tak Hai Jaan

Selama aku masih hidup

Teri Aankhon Ke Sajde Mein

Dalam sembah sujud kedua matamu

Rehna Palkon Ke Parde Mein

Aku tinggal di balik tirai pelupuk matamu

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan

Selama masih ada, Selama aku masih bernyawa

Teri Baahon Ki Narmi Mein

Dalam lembutnya pelukanmu

Saanson Ki Garmi Mein

Dalam hangatnya nafasmu

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan 

Selama masih ada, Selama aku masih bernyawa

Teri Aankhon Ke Sajde Mein

Dalam sembah sujud kedua matamu

Rehna Palkon Ke Parde Mein

Aku tinggal di balik tirai pelupuk matamu

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan

Selama masih ada, Selama aku masih bernyawa

Teri Baahon Ki Narmi Mein

Dalam lembutnya pelukanmu

Saanson Ki Garmi Mein

Dalam hangatnya nafasmu

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan 

Selama masih ada, Selama aku masih bernyawa

--FEMALE--

Tumse Do Lafzon Mein
Padamu, dalam dua kata

Tumse Yeh Kehna Tha

Padamu, kukatakan hal ini

Tumse Hi Mohabbat Thi

Hanya padamu dulu aku mencinta

Tumse Hi Mohabbat Hai

Hanya padamu kini aku mencinta

Tumse Kehna Hai, Yoon Rehna Hai,

Harus kukatakan padamu, bahwa aku akan terus seperti ini

Jab Tak Hai Jaan

Selama aku masih hidup

Raatein Jaagenge Raaton Mein

Kita akan terjaga semalam suntuk di malam hari

Teri Bemaani Baaton Mein

Dalam obrolan basa-basimu

--MALE--

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan
Selama masih ada, Selama aku masih bernyawa

--FEMALE--

Kori Kori Shaamon Mein
Di senja yang baru

Gungunaaye Kaanon Mein

Kau bersenandung di telingaku

--MALE--

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan
Selama masih ada, Selama aku masih hidup

--FEMALE--

Raatein Jaagenge Raaton Mein
Kita akan terjaga semalam suntuk di malam hari

Teri Bemaani Baaton Mein

Dalam obrolan basa-basimu

--MALE--

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan
Selama masih ada, Selama aku masih bernyawa

--FEMALE--

Kori Kori Shaamon Mein
Di senja yang baru

Gungunaaye Kaanon Mein

Kau bersenandung di telingaku

--MALE--

Jab Tak Hai, Jab Tak Hai Jaan
Selama masih ada, Selama aku masih hidup

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Ke Raha Hai Lyrics Indonesian Translation


Movie ; Baabul
Singer; Sonu Nigam & Shreya Ghoshal
Lirik : Sameer
Musik : Aadesh Shrivastava


     Ke Raha Hai Lyrics

--MALE--

Keh rahaa hai dil deewana jaane jaa khaake kasam
hatiku berkata bahwa aku tergila gila padamu 

jaane jaa khaake kasam

aku bersumpah Untukmu sayang 

Keh rahaa hai dil deewana jaane jaa khaake kasam

hatiku berkata bahwa aku tergila gila padamu 

jaane jaa khaake kasam

aku bersumpah Untukmu sayang 

Hum ishq mein mar jaayenge Kuch bhi sanam kar jaayenge

Aku akan mati Untukmu,aku akan lakukan apapun untukmu 

Chhodenge na daaman yaar ka

aku tidak akan pernah meninggalkanmu

Wada raha wada raha wada raha pyar ka - 2

aku berjanji aku berjanji dengan cinta

--FEMALE--

Keh rahaa hai dil deewana jaane jaa khaake kasam
hatiku gila aku bersumpah Untukmu sayang 

--MALE--

Dooriyan na ab zara ho jaana 
Semoga Tidak  Akan  ada Jarak  

Saanson ke darmiyaan

setiap di Antara Napas kita

Chhedti hai dhadkano ko pal pal Mausam ki narmiyaan

Kelembutan yang ada di udara Dimainkan oleh Detak Jantung kita

--FEMALE--

To aaja chaahaton ki shabnam pi le 
Jadi Ayo kita pergi dan minum embun tetes cinta  

Lamhon mein sadiyon ko ji le

Mari kita tinggal bersama seumur hidup

--MALE--

Keh raha hai pal suhaana jaane jaa khaake sanam
Saat yang indah ini,aku bersumpah Untukmu sayang

--FEMALE--

Tu khayaalon ke hansi saaye mein rehta hai raat din
Di bawah naungan indah pikiranku,kau tetap siang dan malamku

Kuch nahi hai zindagaani meri, ab tanhaa tere bin

Aku bener bener kesepian Sekarang Hidupku Berarti tanpa dirimu

--MALE--

To aaja janmo ka bandhan jode 
Jadi Ayo, Mari ikatkan kita  Untuk Seumur hidup

Thaam ke baahen na chhode

Mari Saling Menjunjung Dan tidak akan pernah melepaskan

--FEMALE--

Keh rahaa hai har fasaana 
Setiap Cerita aku bersumpah

--MALE--

jaane jaa khaake kasam
Untukmu sayang 

--FEMALE--

Hum ishq mein mar jaayenge
Aku akan mati Untukmu

--MALE--

Kuch bhi sanam kar jaayenge
aku akan lakukan apaun untukmu

--FEMALE--

Chhodenge na daaman yaar ka
aku tidak akan pernah meninggalkanmu

--MALE--

Wada raha
aku berjanji 

--FEMALE--

Wada raha
aku berjanji 

--BOTH--

Wada raha pyaar ka
aku berjanji dengan cinta

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Chale Jaise Hawaein Lyrics Indonesian Translation

Movie; main hoon na
 Music : Anu Malik
Lyrics : Javed Akhtar
Singers : K.K., Vashundhara Das
Views : 11491  
   ❦Chale Jaise Hawaein Lyrics❦

La La La Laa, La Laa La Laa, La La Laa -2
Wat's Up
Ho O, Ho O Ho -2

--female--
Chale Jaise Hawaein Sanan Sanan
angin berhembus sepoi sepoi

Ude Jaise Parinde Gagan Gagan
burung burung bertebangan di langit

Jaaye Titliyan Jaise Chaman Chaman
kupu kupu terbang dari taman ke taman

Yunhi Ghoomoon Main Bhi Magan Magan
dan aku pun berkeliaran dengan senangnya

Hey-Hey Hey-Hey Hey-Hey, Wow
Hey-Hey Wow-Wow Ha-Haa

Main Deewani Dil Ki Rani Ghum Se Anjaani
aku ratu yang mengikuti kata hati

Kab Darti Hoon Woh Karti Hoon Jo Hai Thaani
yang ku putuskan itu yang ku lakukan

Chale Jaise Hawaein Sanan Sanan
angin berhembus sepoi sepoi

Ude Jaise Parinde Gagan Gagan
burung burung bertebangan di langit

Chak Doom Doom, Doom Doom -4
Wat's Up, Say What

Koi Roke Koi Aaye Jitna Bhi Mujhko Samjhaaye
meski ada yang nglarang mencegah dan menasehatiku

Main Na Sunoongi Kabhi
aku tidak akan mendengarkan lagi kata katanya

Apne Hi Dhun Mein Rehti Hoon
aku akan hidup dengan keceriaan

Main Pagli Hoon Main Ziddi Hoon
aku sigila,aku bagaikan kupu kupu

Kehte Hain Yeh To Sabhi
semua orang bilang begitu

Koi Nahin Jaana Ke Armaan Kya Hai mera
tidak ada seorangpun yang tahu apa hasrat yang ada di hatiku

Chale Jaise Hawaein .......... Jo Hai Thaani
angin berhembus,,,,,,,,itu yang kulakukan

Chale Jaise Hawaein Sanan Sanan
angin berhembus sepoi sepoi

Ude Jaise Parinde Gagan Gagan
burung burung bertebangan di langit

--male--
Aaye Haseenayein To Aaye Mujhko Dikhane Apni Adaayein
si cantik datang memperlihatkan gaya gayanya padaku

Main Bhi Kuch Kam Nahin
tapi aku lebih hebat

Aankhon Mein Aankhen Jo Daaloon
aku bertatapan mata dengannya

Dil Na Churaloon Hosh Churaloon
aku mencuri hati dan ketenangannya

Koi Ho Kitna Haseen
meski dia cantik

Mera Ho Gaya Woh Jo Ek Baar Mujhse mila
sekali bertemu denganku dia akan jadi miliku selamanya

Chale Jaise Hawaein Sanan Sanan
angin berhembus sepoi sepoi

Ude Jaise Parinde Gagan Gagan
burung burung bertebangan di langit

Jaaye Bhanwre Jaise Chaman Chaman
kupu kupu terbang dari taman ke taman

Yunhi Ghoomoon Main Bhi Magan Magan
dan aku pun berkeliaran dengan senangnya

--female--
Hey-Hey Hey-Hey Hey-Hey, Wow
Hey-Hey Wow-Wow Ha-Haa

--male--
Main Deewana Main Anjaana Ghum Se Begaana
aku sigila yang terlena tidak sadar akan duka

Hoon Awara Lekin Pyaara Sabne Maana
kau cantik dan berpetualang semua mengakuinya

Chale Jaise Hawaein Sanan Sanan
angin berhembus sepoi sepoi

--female--
Ude Jaise Parinde Gagan Gagan
burung burung bertebangan di langit

--male--
Jaaye Bhanwre Jaise Chaman Chaman
kupu kupu berterbangan dari taman ke taman

--female--
Yunhi Ghoomoon Main Bhi Magan Magan
dan aku pun berkeliarann dengan senangnya

--both--
Chale Jaise Hawaein Sanan Sanan
angin berhembus sepoi sepoi

Ude Jaise Parinde Gagan Gagan
burung burung bertebangan di langit

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Challa Lyrics Indonesian Translation






















Movie : Jab Tak Hai Jaan
Cast : Shah Rukh Khan Katrina Kaif & Anushka Sharma
Singer: Rabbi Shregill

  ❦Challa Lyrics❦
Challa ki labh da phire, Challa ki labh da phire-2
apa yang di cari pengembara gila ini

Yaaron main ghar kehda
dimana rumahku

Lokan ton puchda phire
dia bertanya pada semua orang yang lewat

Challa hansda phire
berkelana dengan tersenyum

Challa rounda phire
berkelana dengan air mata

Challa gali gali rulda phire
berkelana tanpa tujuan dari jalan ke jalan

Challe tu sab da
milik semua tempat

Challe tera koi nahi
namun bukan miliku

Challa gali gali rul da phire
berkelana tanpa tujuan dari jalan ke jalan

Challa ki labh da phire, Challa ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

Yaaron main ghar kehda
dimana rumahku

Lokan ton puchda phire
dia bertanya pada semua orang yang lewat

Challa ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

Rang satrangi de, bulbula di boli
tenggelam dalam warna pelangi,bersama suara burung bulbul

Dhoop de pairi chale, chhavan ni lai doli
melangkah bersama sinarmatahari,di bawah tempat teduh

Rang satrangi rangi de, bulbula di di boli
tenggelam dalam warna pelangi,bersama suara burung bulbul

Dhoop de pairi chale, chhavan ni lai lai doli
melangkah bersama sinarmatahari,di bawah tempat teduh

Hun kaale kaale badalan ‘ch chand labh da
mencari bulan di tengah awan gelap

Goongiyan hawa va diyaan waaja sun da
mendengarkan lagu angin yang bisu

Yaaro aas-paas wasda ai yaar mera
temanku ada dimana mana

Dikhda ni ohdiyaan khusbuaan sunghda
tak terlihat mata,semerbak harumnya

hooo,,,, Challa ki labh da phire..Challa ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

Yaaron main ghar kehda
dimana rumahku

Lokan ton puchda phire
dia bertanya pada semua orang yang lewat

Challa ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

Naa visaal hoya kadi na judai hoi
bersama kekasih,tidak ada penyatuan atau pemisahan

Ishq de qaidi ki naa rihaai hoi
tawanan cinta tidak pernah lepas

Lokon sufne ‘ch milne da wada usda
kau berjanji hadir dalam mimpi

Saari saari raat na akh lagdi
terus menjauhkan tidur dari mataku

Mere saa vi thode thode ghat aaunde
napasku semakin cepat

Meri nabz vi thodi ghat wajdi
denyut nadiku jadi melemah

hooo,,,,Challa ki labh da phire Challa ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

Yaaron main ghar kehda
dimana rumahku

Lokan ton puchda phire
dia bertanya pada semua orang yang lewat

Challa hansda phire
berkelana dengan tersenyum

Challa rounda phire
berkelana dengan air mata

Challa gali gali rulda phire
berkelana tanpa tujuan dari jalan ke jalan

Challe tu sab da
milik semua tmpat

Challe tera koi nahi
namun bukan miliku 

Challa gali gali rul da phire
berkelana tanpa tujuan dari jalan ke jalan

Challa Challa ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

Challa ki labh da phire-2
apa yang di cari pengembara gila ini

Challaaaaa,,,,,, ki labh da phire
apa yang di cari pengembara gila ini

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Mere Mehboob Mere Sanam Lyrics Indonesian Translation

movie ;Duplicate (1998)
Cast :  Shahrukh Khan - Sonali Bendre - Juhi Chawla 
singer ;Udit Narayan & Alka Yagnik
Music: Anu Malik; 
Lyricist: Javed Akhtar            Mere Mehboob Mere Sanam Lyrics

--male--

Kab Maine Ye Socha Tha Kab Maineye Jaana Tha-2
Kapan aku pernah membayangkan ini Kapan ku pernah meminta ini

Tum Itna Badal Jaoge Tum Itna Mujhe Chahoge

Kau begitu berubah Kau begitu mengiinginkan aku

Tum Itna Pyaar Karoge Tum Yoon Ikraar Karoge

Kau begitu mencintaiku Kau setuju denganku seperti ini

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Kab Maine Ye Socha Tha Kab Maineye Jaana Tha
Kapan aku pernah membayangkan ini Kapan ku pernah meminta ini

Tum Itna Badal Jaoge Tum Itna Mujhe Chahoge

Kau begitu berubah Kau begitu mengiinginkan aku

Tum Itna Pyaar Karoge Tum Yoon Ikraar Karoge

Kau begitu mencintaiku Kau setuju denganku seperti ini

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

Aankhon Mein Jo Narmi Hai Pehle To Nahin Thi
Kelembutan di matamu tidak pernah kurasakan sebelumnya

Saanson Mein Jo Garmi Hai Pehle To Nahin Thi

Semangat dari nafasmu, tak pernah ku rasa sebelumnya

Pehle To Na Yoon Chhayi Thi Zulfon Ki Ghatayein-2

Uraian rambutmu tak pernah berkibar seperti ini

Pehle To Na Yoon Mehki Thi Aanchal Hi Havayein

kibasan dari selendangmu tak pernah seharum ini

Pehle To Na Aati Thi Tumko Ye Adayein

tak pernah seperti ini, semenjak kau begitu naif

Aaj Kitne Haseen Hai Sitamb 

Penghinaan terindah apa ini?

Shukriya Meherbaani Karam
terima kasih, ku berhutang budi padamu atas semua yang kau lakukan

Mere Mehboob Mere Sanam...

Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

--female--

Tum Par Mere Pyaar Ka Jaadu Pehle To Nahin Tha
Sebelumnya tak pernah ada keajaiban seperti ini

Dil Jaisa Hai Beqaabu Pehle To Nahin Tha

tak pernah sebelumnya hatimu begitu rapuh

Pehle To Nahin Hoti Thi Yoon Yaar Ki Baatein-2

Tak pernah sebelumnya kau begitu romantis

Hairaan Hoon Main Sunkar Sarkaar Ki Baatein

Aku  kagum mendengarkan kata-kata pria tampan ini

Ikraar Ki Baatein ho Ya Inkaar Ki Baatein

Terserah padamu untuk menerima atau menolakku

Baat Chhedi To Hai Kam Se Kam 

setidaknya kamu telah menyinggung topik

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih, aku berhutang budi padamu atas semua yang kau  lakukan!

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan


Kab Maine Ye Socha Tha Kab Maineye Jaana Tha
Kapan aku pernah membayangkan ini,Kapan ku pernah meminta ini?

Tum Itna Badal Jaoge Tum Itna Mujhe Chahoge

Kau begitu berubah Kau begitu mengiinginkan aku

Tum Itna Pyaar Karoge Tum Yoon Ikraar Karoge

Kau begitu mencintaiku Kau setuju denganku seperti ini

--male--

Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

--female--
Ho Mere Mehboob Mere Sanam...
Kekasihku, sayangku

Shukriya Meherbaani Karam
Terima kasih,ku berhutang budi kepadamu atas semua yang kau lakukan

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Chori Chori Chupke Chupke Lyrics Indonesian Translation










movie ; Chori Chori Chupke Chupke 
Actors: Salman KhanRani Mukherjee Preity Zinta
Singers: Babul Supriyo, Alka Yagnik 
Musics : Anu Malik 
Lyrics : Sameer
╰☆╮ Chori Chori Chupke Chupke Lyrics╰☆╮

--FEMALE-- 

Rag Rag Mein Is Tarah Tu Samane Laga
kau bersemi dalam setiap sendiku

Jaise Mujhiko Mujhse Churane Laga

seperti ada yang mencuri dari diriku

Rag Rag Mein Is Tarah Tu Samane Laga-2

kau bersemi dalam setiap sendiku

Jaise Mujhiko Mujhse Churane Laga

seperti ada yang mencuri dari diriku

Ooooo,,,Dil Mera Le Gaya Lutke

hatiku telah dicuri

Chori Chori Chupke Chupke, Chori Chori Chupke Chupke-2

di curi diam diam,,,,,di curi diam diam,,,,,

 --MALE-- 

Rag Rag Mein Is Tarah Tu Samane Lagi-2
kau bersemi dalam setiap sendiku

Jaise Mujhiko Mujhse Churane lagi 

seperti ada yang mencuri dari diriku

Dil Mera Le Gayee Lutke

hatiku telah dicuri

Chori Chori Chupke Chupke, Chori Chori Chupke Chupke-2

di curi diam diam,,,,,di curi diam diam,,,,,

--FEMALE-- 

Chori Chori Chupke Chupke
di curi diam diam,,,,,

Tune Dil Ko Dhadkna Sikhaya Sanam

kau yang mengajarkan hati ini untuk mengalahkan,sayang

Pyaar Kya Hai Mujhe Yeh Bataya Sanam

kau yang telah menunjukan arti cinta kepadaku ,sayang

Tune Dil Ko Dhadkna Sikhaya Sanam

kau yang mengajarkan hati ini untuk mengalahkan,sayang

Pyaar Kya Hai Mujhe Yeh Bataya Sanam

kau yang telah menunjukan arti cinta kepadaku ,sayang

--MALE-- 

Saree Rasmoko Kasmako Main Tod Doon
Aku akan mengabaikan semua sumpah

Tu Kahe To Yeh Duniya Bhi Main Chod Doon

bahkan aku rela meninggalkan dunia ini demi kamu

Hooo,,,Na Jaana Kabhi Roothke

Jangan pernah tinggalkan aku dalam kemarahan

Chori Chori Chupke Chupke, 

di curi diam diam..

--FEMALE-- 

 Haan ,,,Chori Chori Chupke Chupke
di curi diam diam..

--MALE--

Chori Chori Chupke Chupke, 
di curi diam diam..

--FEMALE-- 

Chori Chori Chupke Chupke, 
di curi diam diam..

--MALE-- 

Maine sab kuch tere pyaar ko de diya 
Aku telah memberikan segalanya cintaku untukmu

Tujhpe rab se bhi zyaada bharosa kiya 

Aku lebih percaya pada kamu daripada Tuhan

Maine sab kuch tere pyaar ko de diya 

Aku telah memberikan segalanya cintaku untukmu

Tujhpe rab se bhi zyaada bharosa kiya 

Aku lebih percaya pada kamu daripada Tuhan

--FEMALE-- 

Tujhko palkon mein apni sajaake rakhoon 
kuhiasi dirimu dalam kelopak mataku

Tere sapnon ka moti chupaake rakhoon 

mutiara impianmu kusembunyikan

Main karoongi vafaa  toot Ke 

aku  akan selamanya setia kepadamu

Chori chori chupke chupke 

di curi diam diam..

--MALE-- 

Chori chori chupke chupke 
di curi diam diam

--FEMALE-- 

Chori chori chupke chupke 
di curi diam diam..

--MALE-- 

Chori chori chupke chupke 
di curi diam diam..

  

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS