Pages - Menu

Minggu, 08 September 2013

Kashmir Main Tu Kanyakumari Lyrics Indonesian Translation

Movie : Chennai Express
Singers: Arijit Singh, Neeti Mohan
Music: Vishal-Shekhar
Lyricist: Amitabh Bhattacharya
Cast: Shahrukh Khan, Deepika Padukone
Music on: T-Series

❦ Kashmir Main Tu Kanyakumari Lyrics❦ 
--Male--
Chipak-chapak ke chalti hain Kabhi kabhi do raahein
Kadang kadang dua jalur menempel menjadi satu

--Female--

Jude-jude kuch aise ki laga ho jaise gum
Menempel seolah-olah ada permen karet di antara kita

--Male--

Double-double hoti thi jo kabhi-kabhi taqleefein
Kadang kadang suatu masalah dijadikan dua kali lipat

--Female--

Kisi ke sang mein chalne se hui half se kum
Kita menjadi kurang jika kita tidak berjalan bersama

--Booth--

Ho tera-mera, mera-tera Tera-mera, mera-tera qissa atrangi
Milikku dan milikmu,milikmu dan milikku dan kita menjadi cerita berwarna

Kabhi-kabhi chalti hai Kabhi-kabhi rukti kahani bedhangi

Kadang kadang  pergi dan kadang kadang berhenti kisah kita memang aneh

Kashmir main tu Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

North-South ki kat gayi dekho doori hi saari

Jarak utara dan selatan sekarang berakhir

Kashmir tu main kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

Fifty-fifty har situation mein hissedari
Kita memiliki bagian setengah setengah dalam situasi

--Female--

Ek taraf to jhagda hai, saath phir bhi tagda hai
Disatu sisi ada perkelahian tetapi masih ada persahabatan kita yang kuat 

Do kadam chalte hain to lagta hai aath hain

Jika kita berjalan dua langkah rasanya seperti delapan langkah

--Male--

Do tarah ke flavour, sau tarah ke tevar
Dua rasa dan ratusan suasana hati

Dar-badar firtein hain ji phir bhi apni thaath hai

Kita berjalan seperti gelandangan tetapi kita nikmati sepenuhnya

Kabhi-kabhi chale seedhe, kabhi mud jaayein

Kadang kita berjalan luruh dan kadang kita berbelok

--Booth--

Kabhi-kabhi kahin tootein, kahin jud jaayein
Kadang kita beristirahat dan kita berjalan lagi

Hum sham-sahar ke Chaaron pahar ke Mood mein dhal jaayein

Kita ciptakan suasana hati pagi sore semuanya dalam sehari

Kashmir main, tu Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

Uttar ne dakshin ko aflatoon aankh maari

Utara telah mengedipkan mata genit ke selatan

Kashmir tu, main Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

--Male--

Tel bechne jaaye toh phir yeh duniya saari
Sekarang biarkan seluruh dunia ini pergi ke neraka

Hey hey...

Main zara sa puncture to tu hawa ke jaisi hai

Jika aku perlahan mengempis maka kau isi seperti udara

Saath ho to pahiye taqdeeron ke tight ho

Jika kita bersama keberuntungan kita akan kuat

--Female--

Bulb ban jaaun main aur tu switch ban jaa
Aku seperti bola lampu dan kau sakelarnya

Bhaad mein jaaye duniya apni batti light ho

Biarkan dunia pergi ke neraka ,cahaya kita harus tetap terang

--Male--

Kabhi-kabhi chale seedhe kabhi mud jaayein
Kadang kita berjalan luruh dan kadang kita berbelok

Kabhi-kabhi paidal kabhi ud jaayein

Kadang kita berjalan dan kadang kita terbang

--Booth--

Humein dekh zamane walon ki chaahe naak sikud jaye
Bahkan jika dunia melihat kita dia membukakan wajahnya

Kashmir main, tu Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

Halke-fulke packet mein dekho mushqil bhari

Sebuah masalah besar dalam paket ringan

Kashmir tu, main Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

Hindi mein gustakhi hai to English mein sorry

Gustaakhi dalam bahasa hindi dan maaf dalam bahasa inggris

--Male--

Chipak-chapak ke chalti hain Kabhi kabhi do raahein
Kadang kadang dua jalur menempel menjadi satu

--Female--

Jude-jude kuch aise ki laga ho jaise gum
Menempel seolah-olah ada permen karet di antara kita

--Male--
Double-double hoti thi jo kabhi-kabhi taqleefein
Kadang kadang suatu masalah dijadikan dua kali lipat

--Female--

Kisi ke sang mein chalne se hui half se kum
Kita menjadi kurang jika kita tidak berjalan bersama

--Booth--

Ho tera-mera, mera-tera Tera-mera, mera-tera qissa atrangi
Milikku dan milikmu milikmu dan milikku dan kita menjadi cerita berwarna

Kabhi-kabhi chalti hai Kabhi-kabhi rukti kahani bedhangi

Kadang kadang pergi dan kadang kadang berhenti kisah kita memang aneh

Kashmir main, tu Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

North-South ki kat gyi dekho doori hi saari

Jarak utara dan selatan sekarang berakhir

Kashmir tu, main Kanyakumari

Aku kashmir dan kau kanyakumari

Fifty-fifty har situation mein hissedari

Kita memiliki bagian setengah setengah dalam situasi












3 komentar:

  1. Ada koreksi untuk lirik yang "kashmir tu main kanyakumari" itu menurutku artinya "kau kashmir aku kanyakumari"karena di video juga yang lipsync Deepika

    BalasHapus