Pyaar Ka Anjaam Lyrics Indonesian Translation
Movie : Bewafaa 2005
Cast : Akshy Kumar ,Karena Kapoor ,Anil Kapoor & Sushmita Sen
Singer : Alka Yagnik , Kumar Sanu & Sapna Mukherjee
Lyrics : Sameer
Musics : Nadeem Sharavan
Label : Tips Music
❦Pyaar Ka Anjaam Lyrics❦
--FEMALE--
Pyaar ka Anjaam kisne socha
Siapa yang berpikir tentang akibat dari cinta
Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain
Kita hanya memilih untuk mencintai masing-masing
Pyaar ka Anjaam kisne socha
Siapa yang berpikir tentang akibat dari cinta
Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain
Kita hanya memilih untuk mencintai masing-masing
Deewani hum ke unke sanam
Aku sangat tergila-gila padanya
Bas unka naam liye jaa rahe hain
Aku terus mengebut namanya setiap waktu
--MALE--
Ishq hamesha hamesha rahega-2
Cinta akan selalu selamanya
Yeh hum Waada ke kiye jaa rahe hain
Aku terus membuat janji ini kepadamu
--FEMALE--
Pyaar ka Anjaam kisne socha
Siapa yang berpikir tentang akibat dari cinta
Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain
Kita hanya memilih untuk mencintai masing-masing
Deewani hum ke unke sanam
Aku sangat tergila-gila padanya
Bas unka naam liye jaa rahe hain
Aku terus mengebut namanya setiap waktu
Pyaase Dilon Ke nazaaron ka Mausam
Dari musim di hati yang haus akan pemandangan sekitar
Aaya hai dekho bahaaron ka Mausam
Lihatlah, musim semi di sini sanagt indah
In baahon mein jeena hai Humko
Aku harus tetap hidup dan melihat ini
Jaan se zyada chaahe sanam ko
Aku mencintai kekasihku lebih dari hidupku
Ab zindagi hai tamanna tumhaari
Sekarang hidupku adalah milikmu
Ab zindagi hai tamanna tumhaari
Sekarang hidupku adalah milikmu
Sab kuch tumhi ko Diye jaa rahe hain
yang akan terus memberikan segalanya untukmu
Pyaar ka Anjaam kisne socha
Siapa yang berpikir tentang akibat dari cinta
Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain
Kita hanya memilih untuk mencintai masing-masing
Aa.......aaa......aaa....aaa
Chaaron Taraf hain khushiyon Ke mele
Ada rasa bahagia setiap waktu dimana mana
Un Ke bina hum Akele Akele
Tanpa mereka aku sangat kesepian
Bechaini hai dil mein jigar mein
Ada rasa gelisah di hati dan jiwaku
Aane wala hai ghar mein mehmaan
Sepertinya seseorang akan datang ke rumah
Hum to Unhi Ke deewangee mein
Kegilaanku ini untuk dia
Hum to Unhi Ke deewangee mein
Kegilaanku ini untuk dia
Madhosh Hoke Jiye jaa rahe hain
Hidup dengan keadaan mabuk
Deewani hum ke unke sanam
Aku sangat tergila-gila padanya
Bas unka naam liye jaa rahe hain
Aku terus mengebut namanya setiap waktu
--MALE--
Jab Tak Phoolon mein khushboo rahegi
Ketika ada aroma wangi pada bunga
Mehki hawa bhi fiza mein bahegi
Dibawa semilirnya angin di udara
Jab tak yeh Aalam gulzaar Hoga
Ketika di taman yang indah ini
Dil mein tera pyaar humaare Hoga
Cinta untukmu akan selalu ada dihatiku
Koyi na hum Jaane woh hai Aashiq-2
Tidak ada yang tahu bahwa aku sangat mencintainya
Chaahat ki shabnam piye jaa rahe hain
Aku akan terus mencintainya sampai titik darah penghabisan
--FEMALE--
Pyaar ka Anjaam kisne socha
Siapa yang berpikir tentang akibat dari cinta
Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain
Kita hanya memilih untuk mencintai masing-masing
Deewani hum ke unke sanam
Aku sangat tergila-gila padanya
Bas unka naam liye jaa rahe hain
Aku terus mengebut namanya setiap waktu
--MALE--
Ishq hamesha hamesha rahega-2
Cinta akan selalu selamanya
Yeh hum Waada ke kiye jaa rahe hain
Aku terus membuat janji ini kepadamu
--FEMALE--
Pyaar ka Anjaam kisne socha
Siapa yang berpikir tentang akibat dari cinta
Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain
Kita hanya memilih untuk mencintai masing-masing


Facebook Comments by
Media Blogger
Langganan:
Posting Komentar (Atom)