Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Kyun Lyrics Indonesian Translation


Movie: Kambakht Ishq 
Cast : Akshay Kumar, Kareena Kapoor, Aftab Shivdasani
Singer:Shreya Ghoshal & Shaan
Music : RDB, Anu Malik, Sulaiman Merchant
Lyrics: Anvita Dutt Guptan, Sabbir Khan

❦Kyun Lyrics
--FEMALE--
Kyu phoolon ke khile khile rang udd gaye-2
Mengapa bunga-bunga telah kehilangan warnanya

Kyu in dino khud se rehti hu main Khafa khafa
Mengapa aku tetap marah pada diriku sendiri  saat ini?

Khafa khafa
Marah,marah

--MALE--
Kyu phoolon ke udde udde rang khil gaye-2
Mengapa bunga-bunga mendapatkan warnanya?

Kyu in dino hosh mein hai mere nasha nasha
Mengapa aku tetap dibawah pengaruh kemabukkan, saat ini?

Nasha nasha..
Kemabukan ,kemabukan

--FEMALE--
Hooo…kyu phoolon ke khile khile rang udd gaye..
Mengapa bunga-bunga telah kehilangan warnanya?

--MALE--
Teri meri taqraaro se bana dil ka yeh rishta hai
Ikatan hati ini telah terbentuk karena pertengkaran kita

Aaina jo main dekhu to
Kemanapun aku melihat kedalam cermin 

Tera chehra hi dikhta hai
Aku melihat wajahmu didalamnya

Jab se mujhe tu mili…
Sejak aku menemukanmu

--FEMALE--
Jaane kaise mulaakaton mein 
Aku tak tahu bagaimana dalam pertemuan ini 

Yun hi aisi waisi baaton mein
Dan dalam beberapa percakapan

Kare chhote mote vaade the Kisi Chhote se bahaane se
Aku membuat janji-janji kecil karena alasan kecil

Paa Ke tujhe kho diya
Aku telah kehilanganmu setelah memperolehmu

Meri hi hai khata, meri hi hai saza,
Ini kesalahanku, ini hukumanku

Phir bhi dil kahe yeh kyu hua
Dan sudah dihatiku tanyakan kenapa ini terjadi

Kyu in dino khud se rehti hu main Khafa khafa
Mengapa aku tetap marah pada diriku sendiri  saat ini?

Khafa khafa
Marah,marah

--MALE--
Kyu phoolon ke udde udde rang khil gaye
Mengapa bunga-bunga mendapatkan warnanya?

Aaj se jo mere kal honge 
Dari sekarang bagaimanapun masa depanku

Teri aankhon mein woh Dikhte hai
Akan muncul dalam matamu

Teri baaton ke jo akshar hai Meri Daastan ho likhte hain
Maksud dari kata-katamu menulis kisahku

Aisa mujhe Kyun hua
Mengapa ini terjadi padaku?

--FEMALE--
Dhua dhua si kahani hai
Cerita ini sangat berantakan

Tabhi aankhon mein bhi paani hai
Iiu kenapa ada air mata dimataku

Gaalon se yeh jo guzarti hai
Seperti mereka memutar aku

Tere gum ki nishani hai
Mereka tinggalkan simbol duka cita

Mit si gayi har dua
Semua harapan doaku sudah sirna

Meri hi hai khata, meri hi hai saza
Ini kesalahanku ini hukumanku

Phir bhi dil kahe yeh kyu hua
Dan sudah dihatiku tanyakan kenapa ini terjadi

Kyu in dino khud se rehti hu main Khafa khafa
Mengapa aku tetap marah pada diriku sendiri  saat ini?

Khafa khafa
Marah,marah

Kyu phoolon ke khile khile rang udd gaye-2
Mengapa bunga-bunga telah kehilangan warnanya

--MALE--
Kyu phoolon ke udde udde rang khil gaye,
Mengapa bunga-bunga mendapatkan warnanya?

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar