Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Tum Ho Mera Pyar Lyrics Indonesian Translation


Movie : Haunted 3D (2011)
Cast: Mimoh Chakraborty & Tia Bajpai
Singer  : KK & Suzanne D'Mello
Music : Chirantan Bhatt
Lyrics: Shakeel Azmi
Label : T-Series
By : Arlan

❦Tum Ho Mera Pyar Lyrics❦
Jism se rooh tak, hai tumhare nishaan
Dalam tubuh dan jiwaku, kau berada dimana mana

Bann gaye tum meri zindagi
Karena kini kau telah menjadi hidupku

Jism se rooh tak, hai tumhare nishaan
Dalam tubuh dan jiwaku, kau berada dimana mana

Bann gaye tum meri zindagi
Karena kini kau telah menjadi hidupku

Jab se tum ho mile, jaan-o-dil hai khile
Sejak aku bertemu denganmu, hidupku menjadi bahagia

Tumse waah-basta hai har khushi
Karena setiap kebahagiaanku berasal darimu

Tum ho mera pyar, tumse hai karaar
Kau adalah cintaki, kau adalah ketenanganku

Tumko hi basaaya maine yaadon mein.
Kau selalu berada di fikiranku

Tumse hai nasha, tumse hai khumaar
Kau adalah racunku, kau adalah gairahku

Tumko hi sajaya maine khwaabon mein
Kau telah menghiasi mimpiku menjadi indah

Tum ho mera pyar, tumse hai karaar
Kau adalah cintaki, kau adalah ketenanganku

Tumko hi basaaya maine yaadon mein
Kau selalu berada di fikiranku

Jab mile nahin the tum
Ketika dulu aku belum bertemu denganmu

Na thi khushiyan na gham
Tidak ada kebahagiaan ataupun kesedihan

Tum mile to badle zindagi ke yeh mausam
Dan ketika aku menemukanmu

Zindagi ke yeh mausam
Musim kehidupan ini menjadi berubah

Ho, sunn raha hai jo dua, mera rab hai tujh mein.
Tuhan telah mendengarkan doaku tentang dirimu

Har jagah tha kuch kam
Di setiap tempat aku merasa kekurangam sesuatu

Mila mujhe sab tujh mein
Dan menemukan segalanya ketika bertemu dirimu

Raat din dekhna tujhko aadat meri.
Siang dan malam kini aku hanya ingin melihatmu

Yun tujhe chaahna hai ibaadat meri
Mencintaimu adalah ibadah buatku

Tum ho mera pyar, tumse hai karaar
Kau adalah cintaki, kau adalah ketenanganku

Tumko hi basaaya maine yaadon mein
Kau selalu berada di fikiranku

Tumse hai nasha, tumse hai khumaar
Kau adalah racunku, kau adalah gairahku

Tumko hi sajaya maine khwaabon mein
Kau telah menghiasi mimpiku menjadi indah

Tum ho mera pyar, tumse hai karaar
Kau adalah cintaki, kau adalah ketenanganku

Tumko hi basaaya maine yaadon mein
Kau selalu berada di fikiranku

Jism se rooh tak, hai tumhare nishaan
Dalam tubuh dan jiwaku, kau berada dimana mana

Bann gaye tum meri zindagi
Karena kini kau telah menjadi hidupku

Aankhein sehra meri
Mataku seperti padang pasir

Tu hai bheega ik baadal
Dan kau seperti awan yang penuh hujan

Meri khwaishon mein tu, tere liye main paagal
Kau adalah keinginaku, aku menjadi gila karenamu

Tu hai behti nadi
Kau seperti sungai yang mengalir

Dooba dooba main sahil
Dan aku pantai yang tenggelam

Main hoon tujh mein fanaa
Aku rela berkorban semuanya

Tu hi mera hai haasil
Karena kini hanya kau yang aku miliki

Jab se tu o sanam, meri baahon mein hai
Sejak kau berada dalam pelulanku sayang

Ik ujaala sa dil ki panaahon mein hai
Ada sebuah cahaya terang dalam hatiku

Tum ho mera pyar, tumse hai karaar
Kau adalah cintaki, kau adalah ketenanganku

Tumko hi basaaya maine yaadon mein
Kau selalu berada di fikiranku

Tumse hai nasha, tumse hai khumaar
Kau adalah racunku, kau adalah gairahku

Tumko hi sajaya maine khwaabon mein
Kau telah menghiasi mimpiku menjadi indah

Tum ho mera pyar, tumse hai karaar
Kau adalah cintaki, kau adalah ketenanganku

Tumko hi basaaya maine yaadon mein
Kau selalu berada di fikiranku

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar