Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Ae Dil Hai Mushkil Lyrics Indonesian Translation

Movie : Ae Dil Hai Mushkil
Cast : Ranbir Kapoor ,Anushka Sharma & Aishwarya Rai
Singer : Arijit Singh 
Musics :  Pritam Chakraborty
Lyrics : Amitabh Bhattacharya
Label : Sony Music
By : Karan Devtara
 ❦ Ae Dil Hai Mushkil Lyrics❦
Tu Safar Mera
Kau adalah pengembaraanku

Hai Tu Hi Meri Manzil
Kau pula tempat tujuanku

Tere Bina Guzaara Ae Dil Hai Mushkil
Betapa sulit untuk melaluinya tanpamu wahai hati

Tu Mera Khuda
Kau adalah dewiku

Tu Hi Duaa Mein Shaamil
Kau pula yang kusertakan dalam doa

Tere Bina Guzaara Ae Dil Hai Mushkil
Betapa sulit untuk melaluinya tanpamu wahai hati

Mujhe Aazmati Hai Teri Kamee
Ketiadaanmu mengujiku

Meri Har Kamee Ko Hai Tu Laazmee
Kau kubutuhkan untuk menyempurnakan segala kekuranganku

Junoon Hai Mera
Kau adalah obsesiku

Banoon Main Tere Kaabil
Kuingin menjadi layak bagimu

Tere Bina Guzaara Ae Dil Hai Mushkil
Betapa sulit untuk melaluinya tanpamu wahai hati

Yeh Rooh Bhi Meri
Jiwaku ini pun

Yeh Jism Bhi Mera
Ragaku ini pun

Utna Mera Nahin
Seakan tak lagi menjadi milikku

Jitna Hua Tera
Sebab keduanya telah menjadi milikmu

Tune Diya Hai Jo Woh Dard Hi Sahi
Kutanggung beban derita yang kau berikan

Tujhse Mila Hai Toh Inaam Hai Mera
Anggaplah itu sebagai hadiah yang kuterima darimu

Mera Aasmaan Dhoondhe Teri Zameen
Langitku mencari bumimu

Meri Har Kamee Ko Hai Tu Laazmee
Kau kubutuhkan untuk menyempurnakan segala kekuranganku

Zameen Pe Na Sahi
Jika tidak di bumi

Toh Aasmaan Mein Aa Mil
Maka temuilah aku di atas langit

Tere Bina Guzaara Ae Dil Hai Mushkil
Betapa sulit untuk melaluinya tanpamu wahai hati

Maana Ki Teri Maujoodgi Se
Kuakui bahwa dengan kehadiranmu

Yeh Zindgani Mahroom Hai
Aku kehilangan kehidupanku

Jeene Ka Koi Dooja Tareeka Na Mere Dil Ko Maloom Hai
Hatiku tak tahu cara lain menjalani kehidupan

Tujhko Main Kitni Shiddat Se Chahoon
Dengan begitu dalamnya aku mencintaimu

Chahe Toh Rehna Tu Bekhabar
Meski demikian kau tetap tak menyadarinya

Mohtaj Manzil Ka Toh Nahin Hai
Aku bukannya miskin tujuan

Yeh Ek Tarfa Mera Safar
Tapi ini adalah pengembaraanku yang hanya satu arah

Safar Khoobsurat Hai Manzil Se Bhi
Pengembaraan ini lebih indah dari tujuannya

Meri Har Kamee Ko Hai Tu Laazmee
Kau kubutuhkan untuk menyempurnakan segala kekuranganku

Adhoora Ho Ke Bhi
Bahkan setelah mengalami ketidaksempurnaan

Hai Ishq Mera Kaamil
Cintaku akhirnya menjadi sempurna

Tere Bina Guzaara Ae Dil Hai Mushkil
Betapa sulit untuk melaluinya tanpamu wahai hati

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

1 komentar: