Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Teri Fariyad (Extended Version) Lyrics Indonesian Translation

Movie  : Tum Bin 2
Cast   : Neha Sharma, Aditya Seal & Aashim Gulati
Singer : Jagjit Singh & Rekha Bardwaj
Music : Ankit Tiwari
Original Music  : Nikhil Vinay
Lyrics : Faiz Anwar & Shakeel Azmi
Music Label : T-Series
By : Arlan
❦ Teri Fariyad (Extended Version) Lyrics❦ 
--FEMALE--
Ab koi aas na umeed bachi ho jaise-2
Kini seakan tiada lagi harapan yang tersisa

Teri fariyaad magar mujh mein dabi ho jaise
Seolah rintihanku untuk memanggilmu masih tertahan dalam diriku

--MALE--
Jaagte jaagte ik umr kati ho jaise-2
Seolah usia terlewati setahun saat ku terjaga

--FEMALE--
Ab koi aas na ummeed bachi ho jaise
Kini seakan tiada lagi harapan yang tersisa

Raste chalte hain magar paaon thame lagte hain
Seolah jalan bergerak namun langkah kakiku terhenti

Hum bhi iss barf ke manzar mein jame lagte hain
Diriku pun merasa beku dalam pandangan yang bersalju

--MALE--
Jaan baaki hai magar saans ruki ho jaise
Rasanya kehidupan masih tersisa namun nafas telah berhenti

Hmm....Hmm....Mmm

--FEMALE--
Waqt ke paas latife bhi hain marham bhi hai
Waktu memiliki lelucon juga salep untuk rasa sakit

Kya karun main ke mere dil mein tera gham bhi hai
Apa yang harus kulakukan untuk hatiku yang memiliki kesedihanmu

--MALE--
Meri har saans tere naam likhi ho jaise
Seolah setiap nafasku menuliskan namamu

Koi fariyaad tere dil mein dabi ho jaise
Rintihanku untuk memanggilmu masih tertahan dalam hatiku

--FEMALE--
Kisko naraaz karun kis se khafa ho jaaun
Kepada siapa aku harus kecewa dan marah

Aks hain dono mere kis se juda ho jaaun
Telah terpisah dari siapa kedua bayanganku

--MALE--
Mujhse kuch teri nazar puchh rahi ho jaise
Seolah pandanganmu seperti meminta sesuatu

--FEMALE--
Raat kuch aise kati hai ke sehar hi na mili
Malam kulewati sedemikian rupa hingga tak kutemukan fajar

Jism se jaan ke nikalne ki khabar hi na mili
Aku tidak menyadari bahwa hidupku telah meninggalkan ragaku

--MALE--
Zindagi tez bahut tez chali ho jaise-2
Rasanya kehidupan seperti berlalu begitu cepat

--FEMALE--
Kaise bichhdo ke woh mujhme hi kahin rehta hai
Bagaimana aku bisa memisahkan dia dalam hidupku di suatu tempat

Us se jab bachke guzarta hoon
Ketika aku berjalan menghindarinya

Toh ye lagta hai
Aku merasa

--MALE--
Woh nazar chup ke mujhe dekh rahi ho jaise
Sepertinya pandangannya menatapku dengan sembunyi sembunyi

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar