Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Chaha Hai Tujhko Lyrics Indonesian Translation


Movie   : Mann
Cast : Aamir Khan & Manisha Koriala
Singer  :  Alka yagnik & Udit Narayan
Music : Sanjeev-Darshan 
Lyrics :Sameer

 
 ❦ Chaha Hai Tujhko Lyrics ❦ 

--MALE--

Chaha Hai Tujhko Chahunga Hardam
Aku akan selalu mencintaimu 

Mar Ke Bhi Dil Se Ye Pyaar Na Hoga Kam

Walau aku mati cintaku tidak akan pernah berkurang

Teri Yaad Jo Aati Hai Mere Aansoon Behte Hain

Jika teringat padamu,air mata mengalir

Apna To Milan Hoga Pal Pal Yeh Kehte Hain

Waktu demi waktu mereka mengatakan bahwa kita akan bertemu

Kya Yeh Zindgani Hai Bas Teri Kahani Hai

pakah kehidupan ini ,hanya ada ceritamu

Bas Teri Kahani Hai Ye Jo Zindgani Hai

Hanya ada ceritamu dan kehidupanku

Chaha Hai Tujhko Chahunga Hardam

Aku akan selalu mencintaimu 

Mar Ke Bhi Dil Se Ye Pyaar Na Hoga Kam...

Walau aku mati cintaku tidak akan pernah berkurang

Teri Woh Baatein Woh Chaahat Ki Rasmein

Kata katamu itu ,ikatan cintamu itu

Jhoothey The Vaade Kya Jhoothi Thi Kasmein

Janji janji yang palsu atau sumpah yang palsu

Jaan-E-Tamanna Kya Ye Sach Hai Bas Itna Keh De

Sayangku,apakah ini benar katakan sejujurnya padaku

Toot Jayee Na Lamha, Aitbaar Ka

Jangan sampai kepercayaan itu putus

De Koi Silaa, Mere Intezaar Ka

Lihatlah ini akibat dari cinta 

--FEMALE--

Chaha Hai Tujhko Chahungi Hardam
Aku akan selalu mencintaimu 

Mar Ke Bhi Dil Se Ye Pyaar Na Hoga Kam...

Walau aku mati intaku tidak akan pernah berkurang

Teri Hoon Teri Jo Chahe Kasam Le Le

Aku selalu milikmu mintalah sumpah demi apapun dariku

Mujhko Humrahi Tu Apne Gham De De

Berikan kesedihanmu kepadaku, pendamping hidupku

Saari Umar Hai Mujhko Dard Judaai Ka Sehnaa

Aku akan menanggung rasa sakit pemisahan ini untuk sepanjang hidupku

Rastey Mein Koi Hai Manzilein Meri

Telah hilang di jalan ,kutemukan tujuanku

Mere Saath Jayengi Mukshkilein Meri

Bersamamu akan ikut kesulitanku

--MALE--

Chaha Hai Tujhko Chahunga Hardam
Aku akan selalu mencintaimu 

Mar Ke Bhi Dil Se Ye Pyaar Na Hoga Kam

Walau aku mati cintaku tidak akan pernah berkurang

--FEMALE--

Tu Saamne Hai Mairey Phir Kyoon Ye Doori Hai
Kau berada di depanku, lalu mengapa ada jarak di antara kita

Tujhe Kaise Bataoon Main Hai, Kya Majboori Hai

Bagaimana saya bisa memberi tahumu apa ketidak berdayaan ini

Yeh Bhi Koi Jeena Hai Sirf Aansoon Peena hai 

Apakah jalan hidup ini, hanya ada untuk menelan  air mata

Sirf Aansoon Peena Hai Yeh Bhi Koi Jeena Hai...

Hanya ada untuk menelan air mata, apakah ini cara untuk hidup 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

19 komentar:

  1. aku paling suka lagu2 bollywood man,,, makasih ya sudah memberikan terjemahannya ^_^

    BalasHapus
  2. aku suka filmya menyentuh mbak
    lagunya jgaa
    tapi syggnya mw download film versi indonesianya gak ada

    BalasHapus
    Balasan
    1. Vessi indonya sering kali di gunakan sama film indosiar genta buana


      Hapus
  3. mantaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaapp hhe

    BalasHapus
  4. bgus bget lirik lagu plus terjemahannya so aku suka bget ma lagu india,,,,
    makasech ya dgn terjemahannya

    BalasHapus
  5. Suka terjemahannya. Terima kasih. Luv it

    BalasHapus
  6. Punya MP3 nya? (Chaha hai tujhko) boleh dong di share.

    BalasHapus
  7. Sebuah lagu yg sangat bagus yg syairx sgt mexentuh...I LIKE THIS SONG

    BalasHapus
  8. Makasih terjemahan ny
    Tapi tulisan ny jangan d kasih warna dong soal ny nx keliatan bacaan ny

    BalasHapus
  9. Real bikin sad siii ini lagu:')

    BalasHapus
  10. YaAlloh persis mewakili kehidupan ku bersamanya saat ini...

    BalasHapus