Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Humne Ghar Chhoda Hai Lyrics Indonesian Translation

Movie ; Dil 1990
Staring ; Aamir Khan & Madhuri Dixit
Singer ;Udit Narayan & Sadhana Sargam
Director ; Indra Kumar
Music ; Anand Milind

Humne Ghar Chhoda Hai Lyrics✰ 

--MALE--
Humne ghar chhoda hai Rasmon ko toda hai - 2
Kita telah meninggalkan rumah dan kita telah melanggar tradisi

Door kahin jaayenge Nayi duniya basaayenge

Kita akan pergi ke suatu tempat yang jauh Dan kita akan memasuki dunia baru

--FEMALE--
Humne ghar chhoda hai Rasmon ko toda hai
Kita telah meninggalkan rumah dan kita telah melanggar tradisi

Door kahin jaayenge Nayi duniya basaayenge
Kita akan pergi ke suatu tempat yang jauh

--BOTH--
Humne ghar chhoda hai Rasmon ko toda hai
Kita telah meninggalkan rumah dan kita telah melanggar tradisi

--MALE--
Tere bina jeena pade Din voh kabhi bhi na aaye- 2
Aku akan  hidup tanpamu Semoga hari itu tidak akan datang lagi

--FEMALE--
Koi bhi aandhi ho, toofaan koi Humko judaa kar na paaye
Biarkan ada angin topan atau badai apapun Mereka tidak akan bisa memisahkan kita

--MALE--
Bas ek baar kiya hai Maine tujhe pyaar kiya hai - 2
Hanya satu kali aku melakukannya Aku telah jatuh cinta denganmu

--FEMALE--
Hum teri baahon mein Jannat ko bhoolaayenge
Di tanganmu Aku akan melupakan surga

--MALE--
Humne ghar chhoda hai Rasmon ko toda hai
Kita telah meninggalkan rumah dan kita telah melanggar tradisi

--FEMALE--
Chhat pyaar ki, dil ki zameen Sapnon ki oonchi deewaarein - 2
Atap cinta, lantai hati, dan Dinding tinggi dari mimpi

--MALE--
Kaliyaan mohabbat ki khilne lagi Aayi milan ki bahaarein
Kuncup tentang cinta mulai mekar musim semi telah datang

--FEMALE--
Janmon ki pyaas bujha de Mujhko gale se laga de- 2
Memadamkan seumur hidup dari haus dan Memelukku

--MALE--
Pyaar ke is mandir ko Chaahat se sajaayenge
Ini bait Cinta Kita akan menghiasi dengan gairah

--FEMALE--
Humne ghar chhoda hai
Kita telah meninggalkan rumah

--MALE--
Rasmon ko toda hai
Kita telah melanggar tradisi

--FEMALE--
Humne ghar chhoda hai
Kita telah meninggalkan rumah

--MALE--
Rasmon ko toda hai
Kita telah melanggar tradisi

--FEMALE--
Door kahin jaayenge
 Kita akan pergi ke suatu tempat yang jauh

--MALE--
Nayi duniya basaayenge
Dan kita akan memasuki dunia baru

--BOTH--
Humne ghar chhoda hai Rasmon ko toda hai
Kita telah meninggalkan rumah dan kita telah melanggar tradisi

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar