Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Raat Ka Nasha (Asoka) Lyrics Indonesian Translation

Movie. : Asoka 
Stars. : Shah rukh khan ,Kareena kapoor 
Singer. : chitra 
Tahun: 2001
Bahasa: Hindi

❦Raat Ka Nasha Lyrics❦
Raat ka nasha abhi Aank se gaya nahin -2
malam terakhir yang memabukan dan masih terus terlintas di mataku 

Tera nashela badan bahoon ne chhoda nahin

tanganku belum sempat mendekap tubuhmu yang memikatmu

Aanken to kholi magar sapna woh tora nahin 

Mataku terbuka tapi mimpi itu tidak mau hilang

Haan wohi woh wohi 

ya itu benar 

Saanson pe rakha hua tere honton ka sapna abhi hai wahin 

tertinggal di nafasku dengan bibirmu bahwa mimpi ini masih ada disini 

Oh ...Raat ka nasha abhi aank se gaya nahin 

malam terakhir yang memabukan dan masih terus terlintas di mataku 

Raat ka nasha abhi aank se gaya nahin 

malam terakhir yang memabukan dan masih terus terlintas di mataku 

Tere bina bhi kabhi tujhse machal leti hoon 
disaat aku tanpamu aku menjadi gelisah

Karvat badalti hoon to sapna badal leti hoon 

jika aku bisa mengulangi dan mengembalikan mimipi itu berubah menjadi nyata 

Tere bina bhi kabhi tujhse machal leti hoon 

disaat aku tanpamu aku menjadi gelisah

Karvat badalti hoon to sapna badal leti hoon 

jika aku bisa mengulangi dan mengembalikan mimipi itu berubah menjadi nyata 

Tera khayal aayeto balkhaake pal jaata hai 

jika aku memikirkan tentangmu kisah ini akan berlanjut 

Paani ke chaadar tale tan mera jal jaata hai 

di bawah genangan air tubuhku akan terbakar 

Haan wohi woh wohi 

ya itu benar 

Saanson pe rakha hua tere honton ka sapna abhi hai vahin 

tertinggalah nafasku di bibirmu bahwa mimpi ini masih ada disini 

hoo..Raat ka nasha abhi aank se gaya nahin

malam terakhir yang memabukan dan masih terus terlintas di mataku 

Raat ka nasha abhi aank se gaya nahin

malam terakhir yang memabukan dan masih terus terlintas di mataku 


Tere gale milne ke mausam bade hote hain 
ada banyak bagian untuk memelukmu 

Janmoon ka vaada koi yeh gham badhe chhotein hai 

Begitu singkatnya hidupku aku putus asa 

hoo...Tere gale milne ke mausam bade hote hain 

ada banyak bagian untuk memelukmu 

Janmoon ka vaada koi yeh gham badhe chhotein hai 

Begitu singkatnya hidupku aku putus asa 

Laambi si ek raat ko 
dimanakah ada satu malam yg pnjang

Laamba sa ek din mile 

dan suatu hari nanti pasti akan tiba

Bas itna sajeena ho milan ki gadhi mile 

ini semua untuk hidupmu jika waktu bisa memenuhi 

Haan wohi bas  wohi 

ya itu benar cukup benar

Saanson pe rakha hua tere honton ka sapna abhi hai wahin 

tertinggal nafasku di bibirmu  bahwa mimpi itu masih ada di sini 

Hooo ..Raat ka nasha abhi aakh se gaya nahin 

malam terakhir yg memabukan dan masih terus terlintas di mataku

Raat ka nasha abhi aakh se gaya nahin 

malam terakhir yg memabukan dan masih terus terlintas di mataku

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar