Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Hum Mar Jayenge Lyrics Indonesian translation














Film: Aashiqui 2
Singer: Tulsi Kumar, Arijit Singh
Music: Jeet Gangulli
Lyrics: Irshad Kamil
Cast: Aditya Roy Kapoor, Shraddha Kapoor
Bahasa: Hindi 
Music Label: T-Series

❦Hum Mar Jayenge Lyrics❦
--Female--
Apni aankhein khaali kar de
Kosongkan matamu

Kaash tu meri aankhein bhar de-2

Semoga kau tidak mengisi pipiku dengan air mata

Mere yaara tere gham agar payenge

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge 

Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

Mere yaara tere gham agar payenge

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge 

Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik


Do yeh saugaat tum, tto zamaane ki hum-2
Jika kau memberikanku ini maka aku akan

Har khushi se mukar jayenge

Kehilangan setiap kebahagiaan

Hum mar jayenge ho...hoo

Aku akan mati 

Hum mar jayenge

Aku akan mati 

Mere yaara tere gham agar paayenge

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge

Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

Tere kaandhe se hi lag ke
Semoga seluruh hidup bisa kulewati 

Yaara beete umar saari

di samping bahumu

Socho kaisi hogi kismat

Bayangkan bagaimana nasibku 

Hua yun tto phir humaari

jika hal itu sampai terjadi

Saare aansoon toh ho tere

Semua air mata akan jadi milikmu

Aur aankhein ho humaari

dan mata tetap jadi milikku

Tere dard humein, jo mile pyaar mein-2

Jika aku menemukan rasa sakitmu dalam cintaku

Hum khushi se yun bhar jaayenge

Akan ku isi dengan kebahagiaan

Hum mar jaayenge ho o..

aku akan mati

Hum mar jaayenge

aku akan mati

Mere yaara tere gham agar paayenge

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jaayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

--Male--
Hmm...Chaahe dukh ho, chaahe sukh ho
Baik itu kesedihan atau kebahagiaan

Dil ne tujhko hi pukaara

hatiku selalu memanggil

Tune humko hai banaaya

 Kau telah membuatku

Tune humko hai sanwaara

dan membawaku menjadi lebih baik

Jahaan ko rab ka hai, humein tera hai sahaara

Dunia telah mempunyai tuhan dan aku telah mempunyai dirimu

Bas tera saath ho, chaahe jo baat ho-2

Dalam situasi apapun aku hanya ingin bersamamu

Tere kehne se kar jaayenge

Aku akan melakukan apapun jika kau katakan

Hum mar jaayenge ho o..

aku akan mati

Hum mar jaayenge

aku akan mati

Mere yaara tere gham agar paayenge

Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai kasam, hum sanwar jaayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

--Female--
Mere yaara tere gham agar paayenge
Temanku jika aku mendapatkan kesedihanmu

Humein teri hai qasam hum sanwar jaayenge
Aku bersumpah kepadamu aku akan menjadi lebih baik

by;desy



  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

10 komentar: