Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Baarish ( Yaariyan )Lyrics dan Artinya












Movie: Yaariyan (2014)
Star:Himansh Kohli, Serah Singh, Dev Sharma, Rakul Preet Singh, Nicole Faria, Shreyas Pardiwalla & Evelyn Sharm
Singer : Mohammad Irfan & Gajendra Verma
Lyrics : Mithoon Sharma
Musik : Mithoon Sharma
Director : Divya Khosla Kumar
Label : T-Series

Baarish  Lyrics
Yaariyan ve... Yaariyan
Hubungan ini...

Yaariyan ve... yaariyan ve..
Hubungan ini...

Yaariyaan... yaa..
Hubungan ini...

Dil mera hai nasamajh kitna
Hatiku begitu naif

Besabar ye bewakoof bada
Tidak sabar dan begitu bodoh

Chaahta hai kitnaa tujhe
Betapa dia sangat menginginkanmu

Khud magar nahi jaan sakaa
Namun dia sendiri tidak dapat menyadari

Is dard-e-dil ki sifarish ab kar de koi yahaan
Sekarang seseorang telah membuat hati ini sakit

Ki mil jaaye ise wo baarish Jo bhigaa de poori tarah 
Aku merasa berada di antara hujan yg membuat ku basah kuyup 

Is dard-e-dil ki sifarish ab kar de koi yahaan
Sekarang seseorang telah membuat hati ini sakit

Ki mil jaaye ise wo baarish Jo bhigaa de poori tarah 
Aku merasa berada di antara hujan yg membuat ku basah kuyup 

Yaariyan ve... Yaariyan
Hubungan ini...

Kya huaa asar tere saath reh kar na jaane
Entah pengaruh apa yang diakibatkan saat kubersamamu

Ki hosh mujhe naa rahaa
Sehingga aku tak sadarkan diri

Lafz mere the zubaan pe aa ke ruke
Kata kataku terjebak di lidahku

Par ho na sake wo bayaan
Namun aku tak dapat mengungkapkannya

Dhadkan tera hi naam jo le
Dalam detak jantungku hanya menyebut namamu

Aankhein bhi paighaam ye dein
Kedua mata pun menyampaikan pesan

Teri nazar ka hi ye asar hai mujh pe jo huaa
Hal yang kualami ini adalah akibat tatapan matamu padaku

Is dard-e-dil ki sifarish ab kar de koi yahaan
Sekarang seseorang telah membuat hati ini sakit

Ki mil jaaye ise wo baarish Jo bhigaa de poori tarah 
Aku merasa berada di antara hujan yg membuat ku basah kuyup 


Is dard-e-dil ki sifarish ab kar de koi yahaan
Sekarang seseorang telah membuat hati ini sakit

Ki mil jaaye ise wo baarish Jo bhigaa de poori tarah 
Aku merasa berada di antara hujan yg membuat ku basah kuyup 

Tu jo mila to zindagi hai badli
Hidupku berubah semenjak bertemu denganmu

Main poora naya ho gaya
Aku seperti menemukan hidup baru

Hai be-asar duniya ki baatein badi
Semua yang dikatakan dunia aku tidak perduli

Ab teri sunoon main sadaa
Sekarang aku akan selalu mendengarkanmu

Milne ko tujhse, bahaane karoon
Aku mencari alasan untuk bertemu denganmu

Tu muskuraaye, vajah main banoon
Aku ingin menjadi penyebab di balik senyumu

Roz bitaana saath mein tere, saara din mera
Ingin kulewatkan seluruh hariku bersamamu setiap hari

Is dard-e-dil ki sifarish ab kar de koi yahaan
Sekarang seseorang telah membuat hati ini sakit

Ki mil jaaye ise wo baarish Jo bhigaa de poori tarah 
Aku merasa berada di antara hujan yg membuat ku basah kuyup 

Is dard-e-dil ki sifarish ab kar de koi yahaan
Sekarang seseorang telah membuat hati ini sakit

Ki mil jaaye ise wo baarish Jo bhigaa de poori tarah 
Aku merasa berada di antara hujan yg membuat ku basah kuyup 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar