Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Mitwa Lyrics Indonesian Translation


Movie : Kabhi Alvida Naa Kehna
Star : Shahrukh Khan, Rani Mukherjee, Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan, Preity Zinta, Kirron Kher
Singer:Shafqat Amanat Ali, Shankar Mahadevan & Caralisa Monteiro

Music : Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics : Javed Akhtar

❦Mitwa Lyrics
Love will find a way
Cinta akan menemukan jalan

Jaaniye heeriye...

Hidupku, cintaku

Love will find a way

Cinta akan menemukan jalan



Jaaniye heeriye...
Hidupku, cintaku

Mere mann ye bata de tu
Hatiku tolong katakan padaku 

Kis or chala hai tu

Dalam arah mana yang akan kau tuju

kya paya nahi tune

Apa yang kau tidak punya

kya dhundh raha hai tu

Apa yang kau cari

Jo hai ankahee jo hai ansuni

Apa pun itu yang kau katakan dan kau dengar

Joh baat kya hai bata

Apa yang di bicara itu, katakan padaku

Mitwa ...kahein dharkanein tujhse kya

Teman apa denyut jantungku memberitahukanmu

Mitwa... yeh khudse toh na tu chhupa

Teman jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Love will find a way

Cinta akan menemukan jalan

Jaaniye heeriye...

Hidupku, cintaku

Hoo..mere mann ye bata de tu
Hatiku tolong katakan padaku 

Kis or chala hai tu
Dalam arah mana yang akan kau tuju

kya paya nahi tune

Apa yang kau tidak punya

Kya dhundh raha hai tu

Apa yang kau cari

Jo hai ankahee jo hai ansuni

Apa pun itu yang kau katakan dan kau dengar

Woh baat kya hai bata

Apa yang di bicara itu, katakan padaku

Mitwa ...kahein dharkanein tujhse kya

Teman apa denyut jantungku memberitahukanmu

Mitwa... yeh khudse toh na tu chhupa

Teman jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

jeevan daggar mein prem naggar mein - 2

Dalam perjalanan yang disebut kehidupan, Di kota cinta 

Aaya nazar mein jab se koi hain

Aku bisa melihat karena ada seseorang

Tu sochta hain tu puchata hain

Kau berpikir tentang ini dan kemudian bertanya kepadaku tentang itu 

Jiski kami thi kya yeh wohi hain

Siapa pun yang membuat hal itu terjadi, ini dia

Haa yeh wohi hain - 2

Ya ini dia

Tu ek pyasa aur yeh nadi hain

Kau kehausan dan dia bagaikan sungai

Kaahe nahi isko tu khulke bataye

Mengapa kau tidak mengatakan itu semua secara terbuka

Jo hai ankahee jo hai ansuni

Apa pun itu yang kau katakan dan kau dengar

Woh baat kya hai bata
Apa yang di bicara itu, katakan padaku

Mitwa ...kahein dharkanein tujhse kya

Teman apa denyut jantungku memberitahukanmu

Mitwa... yeh khudse toh na tu chhupa

Teman jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Teri nigaahen, paa gayi rahein
Matamu telah menemukan jalan yang benar 

Par tu yeh soche jaaun na jaaun

Tapi dalam dilema apakah kau harus pergi atau tidak 

Yeh zindagi jo hai naachti toh

Ketika hidup ini disekitarmu menari 

Kyon bediyon mein hai tere paanv

Lalu mengapa kakimu terikat dalam belenggu

Preet ki dhun par naach le paagal

Tarian gila pada ketukan kebersamaan

Udta agar hai udne de aanchal

Jika selendang terbang, biarkan terbang

Kaahe koi apne ko aaise tarsaaye
Mengapa kau menjaga diri dari haus

Jo hai ankahee jo hai ansuni

Apa pun itu yang kau katakan dan kau dengar

Joh baat kya hai bata

Apa yang di bicara itu, katakan padaku

Mitwa ...kahein dharkanein tujhse kya

Teman apa denyut jantungku memberitahukanmu

Mitwa... yeh khudse toh na tu chhupa

Teman jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Mere mann ye bata de tu
Hatiku tolong katakan padaku 

Kis or chala hai tu

Dalam arah mana yang akan kau tuju

Kya paya nahi tune

Apa yang kau tidak punya

Kya dhundh raha hai tu

Apa yang kau cari

mitwa...
Oh Teman

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar