Movie : Bajrangi Bhaijaan (2015)
Cast : Salman Khan ,Karena Kapoor
Singer : Javed Ali
Music : Pritam
Lyrics : Kausar Munir
Translate By : Ardhyan Devantara
❦ Tu Jo Mela - Dekhna Na Mude Lyrics ❦
Aashiyaana Tera Saath Mere, Hai Na?
Tempat tinggalmu adalah bersama denganku, bukan begitu?
Dhoondhte Teri Gali, Mujhko Ghar Mila
Saat mencari gang rumahmu, kutemukan rumah bagiku
Aab-O-Daana Tera Haath Mere, Hai Na?
Kebutuhan hidupmu berada di tanganku, bukan begitu?
Dhoondhte Tera Khuda, Mujhko Rab Mila
Saat mencari Tuhanmu, kutemukan Tuhanku
Tu Jo Mila, Lo Ho Gaya Main Kaabil
Sejak bertemu denganmu, lihatlah,aku telah menjadi mampu
Tu Jo Mila, To Ho Gaya Sab Haasil, Haan..
Sejak bertemu denganmu, telah kudapatkan segalanya, ya
Tu Jo Mila, Aasaan Hui Mushkil
Sejak bertemu denganmu, kesulitanku menjadi mudah
Kyunki Tu Dhadkan, Main Dil
Karena kau adalah debaran, dan aku jantungnya
Dekhna Na Mudke, Jaa Chali Jaa Ud Ke
Jangan berpaling, pergilah terbang
Jaa Tujhe Bhool Se Bhi Na Lage Nazar
Pergilah hingga tiada yang memandang buruk padamu
Neend Teri De Jaa, Deed Mere Le Jaa
Berikan aku rasa kantukmu, ambillah pandangan mataku yang terjaga
Jaa Ke Teri Raat Ko Mil Gayi Sehar
Pergilah karena malammu telah menemukan sang fajar
Tu Jo Mila, Lo Ho Gaya Main Kaabil
Sejak bertemu denganmu, lihatlah, aku telah menjadi mampu
Tu Jo Mila, To Ho Gaya Sab Haasil, Haan..
Sejak bertemu denganmu, telah kudapatkan segalanya, ya
Mushkil Sahi, Aasaan Hui Manzil
Meskipun sulit, namun tujuan hidupku menjadi mudah
Kyunki Tu Dhadkan, Main Dil
Karena kau adalah debaran, dan aku jantungnya
Ho...Oo..Oo..oO..Ho...Oo..Oo..oO
Ho...Oo..Oo..oO..Ho...Oo..Oo..oO
Tu Jo Mila, Lo Ho Gaya Main Kaabil
Sejak bertemu denganmu, lihatlah, aku telah menjadi mampu
Tu Jo Mila, To Ho Gaya Sab Haasil, Haan..
Sejak bertemu denganmu, telah kudapatkan segalanya, ya
Tu Jo Mila, Aasaan Hui Mushkil
Sejak bertemu denganmu, kesulitanku menjadi mudah
Kyunki Tu Dhadkan, Main Dil
Karena kau adalah debaran, dan aku jantungnya
Cast : Salman Khan ,Karena Kapoor
Singer : Javed Ali
Music : Pritam
Lyrics : Kausar Munir
Translate By : Ardhyan Devantara
❦ Tu Jo Mela - Dekhna Na Mude Lyrics ❦
Aashiyaana Tera Saath Mere, Hai Na?
Tempat tinggalmu adalah bersama denganku, bukan begitu?
Dhoondhte Teri Gali, Mujhko Ghar Mila
Saat mencari gang rumahmu, kutemukan rumah bagiku
Aab-O-Daana Tera Haath Mere, Hai Na?
Kebutuhan hidupmu berada di tanganku, bukan begitu?
Dhoondhte Tera Khuda, Mujhko Rab Mila
Saat mencari Tuhanmu, kutemukan Tuhanku
Tu Jo Mila, Lo Ho Gaya Main Kaabil
Sejak bertemu denganmu, lihatlah,aku telah menjadi mampu
Tu Jo Mila, To Ho Gaya Sab Haasil, Haan..
Sejak bertemu denganmu, telah kudapatkan segalanya, ya
Tu Jo Mila, Aasaan Hui Mushkil
Sejak bertemu denganmu, kesulitanku menjadi mudah
Kyunki Tu Dhadkan, Main Dil
Karena kau adalah debaran, dan aku jantungnya
Dekhna Na Mudke, Jaa Chali Jaa Ud Ke
Jangan berpaling, pergilah terbang
Jaa Tujhe Bhool Se Bhi Na Lage Nazar
Pergilah hingga tiada yang memandang buruk padamu
Neend Teri De Jaa, Deed Mere Le Jaa
Berikan aku rasa kantukmu, ambillah pandangan mataku yang terjaga
Jaa Ke Teri Raat Ko Mil Gayi Sehar
Pergilah karena malammu telah menemukan sang fajar
Tu Jo Mila, Lo Ho Gaya Main Kaabil
Sejak bertemu denganmu, lihatlah, aku telah menjadi mampu
Tu Jo Mila, To Ho Gaya Sab Haasil, Haan..
Sejak bertemu denganmu, telah kudapatkan segalanya, ya
Mushkil Sahi, Aasaan Hui Manzil
Meskipun sulit, namun tujuan hidupku menjadi mudah
Kyunki Tu Dhadkan, Main Dil
Karena kau adalah debaran, dan aku jantungnya
Ho...Oo..Oo..oO..Ho...Oo..Oo..oO
Ho...Oo..Oo..oO..Ho...Oo..Oo..oO
Tu Jo Mila, Lo Ho Gaya Main Kaabil
Sejak bertemu denganmu, lihatlah, aku telah menjadi mampu
Tu Jo Mila, To Ho Gaya Sab Haasil, Haan..
Sejak bertemu denganmu, telah kudapatkan segalanya, ya
Tu Jo Mila, Aasaan Hui Mushkil
Sejak bertemu denganmu, kesulitanku menjadi mudah
Kyunki Tu Dhadkan, Main Dil
Karena kau adalah debaran, dan aku jantungnya
I like blog
BalasHapusmakasih
HapusRequest terjemahan lgu baaton ko yeri
BalasHapus