Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Rootha Lyrics Indonesian Translation

Movie : Te3n 2016
Cast : Amitabh Bachchan, Nawazuddin Siddiqui & Vidya Balan
Singer : Benny Dayal, Divya Kumar, Bianca Gomes
Lyrics  : Amitabh Bhattacharya
Musics : Clinton Cerejo
Label : T-Series
❦Rootha Lyrics❦
--MALE--
Hai yeh tan dhoop mein jal sa 
Tubuhku terbakar di bawah sinar matahari

Dhoondh raha hai chhaaon
Aku mencari tempat  teduh

Hai yeh jag rain basera 
Seluruh dunia seperti sebuah malam penampungan

Door hai mera gaon
Tempatku jauh dari sini

Kahaan jaaun kise bataun jo haal hai mere mann ka re mann ka
Kemana aku harus pergi dan kepada siapa aku harus mengutarakan keadaan hatiku

Harjaayi hai raat meri mujhe bhor nazar na aaye
Malam adalah musuku, aku tidak bisa melihat fajar

Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

Na meherbaan hai koi na koi saaqi
Tidak ada  yang baik, tidak ada yang dicintai di sekitarku

Zaahir mera dard kare do naina jazbaati
Perasaanku sedang mengungkapkan rasa sakit

Hai kaagaz ki naav meri gehra hai bhavsaagar jeevan ka
Aku seperti sebuah perahu kertas di laut kehidupan

Har koshish nakaam hui 
Semua usahaku terbukti tidak berguna sampai sekarang

Ab kaun jatan rang laaye
Mari lihat bagaimana aku mengatasi ini


Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

--FEMALE--
So jaoon maajhi re Majhdhaar mein uljhi meri naav-3
Perahuku terjebak di tengah-tengah gelombang

--MALE--
Kahaan jaaun kise bataun jo haal hai mere mann ka re mann ka
Kemana aku harus pergi dan kepada siapa aku harus mengutarakan keadaan hatiku

Harjaayi hai raat meri mujhe bhor nazar na aaye
Malam adalah musuku, aku tidak bisa melihat fajar

Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

Rootha main khud mujh se
Aku marah kepada diriku sendiri

Yeh jag mujh se
Seluruh dunia marah kepadaku

Mera Rab mujh se
Tuhanku marah kepadaku

--FEMALE--
So jaoon maajhi re 

Perahuku terjebak 




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar