Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Tum Agar Saamne Lyrics Indonesian Translation


Movie : Raaz 2002
Cast : Dino Morea & Bipasha Basu
Singer :  Abhijeet & Alka Yagnik
Lyrics : Sameer
Musik: Nadeem Sharavan
Staring ; Dino Morea & Bipasha Basu

❦TUM AGAR SAAMNE LYRICS

--MALE-- 

Hey hey hey hey, aa aa aa aa 
La la la la, aa aa aa 

Main agar saamne aa bhi jaaya karoon 

jika aku datang ke hadapanmu

Laazmi hai ke tum mujhse parda karo 

apakah kau akan menghindariku

Apni shaadi ke din ab nahin door hai 

pernikahan kita sekarang tidak lama lagi

Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo 

aku akan menderita dan kaupun akan menderita

--FEMALE-- 

Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2 
hati ini begitu sulit ini adalah hatiku

Tum hi kaho kaise main chup rahoon

 kau berkata padaku bagaiamana aku bisa diam

Tum agar saamne aa bhi jaaya karo 

jika aku datang ke hadapanmu

Laazmi hai ke main tumse parda karoon 
apakah kau akan menghindariku

Apni shaadi ke din ab nahin door hai 

pernikahan kita sekarang tidak lama lagi

Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo 

aku akan menderita dan kaupun akan menderita

--MALE-- 
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2 
hati ini begitu sulit ini adalah hatiku

Tum hi kaho kaise main chup rahoon 

 kau berkata padaku bagaiamana aku bisa diam

--FEMALE-- 

Tum agar saamne aa bhi jaaya karo 
jika aku datang ke hadapanmu

Laazmi hai ke main tumse parda karoon 

apakah kau akan menghindariku

--MALE-- 

Hey hey, eh hey, aa aa, la la la la la 
Sataane ke manaane ke 
dalam penderitaan saling menerima

Yeh din hai aazmaane ke 

ini adalah hari ujian untuk kita

Zara samjha karo dilbar, tumhe meri kasam 

pahami sedikit sayang ini adalah janjiku padamu

--FEMALE-- 

Yehi meri hai majboori 
ini adalah ketidakberdayaanku

Sehi jaaye na ab doori 

sekarang aku tidak bisa berpisah denganmu

Mera kya haal hai kaise bataaoon main sanam 

bagaimana cara memberitahumu sayangku

--MALE-- 

Zameen hogi, gagan hoga 
bumi akan tinggal langit akan tetap

Tera mera milan hoga 

dan pertemuan kita akan tiba

Main agar tumse nazrein milaaya karoon 

jika aku datang dan menatap dirimu

Laazmi hai ke tum mujhse parda karo 

apakah kau akan menghindariku

--FEMALE-- 

Aa aa aa aa aa aa, la la la la, aa aa aa 

--MALE-- 

Main duniya se chala jaaoon 
jika aku meninggalkan dunia ini

Kabhi na lautke aaoon 

dan tidak kembali lagi

Karogi kya akele tum, bataao dilrooba 

apa yang akan kau lakukan sendirian katakan kekasihku

--FEMALE-- 
Main rab se chheen laaoongi 
aku kan mengambilmu dari tuhan

Tujhe apna banaaoongi 

akan ku jadikan kau milikku

Chalegi saans jab tak yeh na honge hum judaa 

selama aku masih bernafas tidak akan ada yang bisa memisahkan kita

--MALE-- 
Na apni yeh kasam toote 
 jangan ingkari sumpah kita ini

Jo rab roothe to rab roothe 

jangan biarkan tuhan marah

Main agar tumko milne bulaaya karoon 

jika aku memanggilmu untuk bertemu denganku

Laazmi hai ke tum mujhse parda karo 

apakah kau akan menghindariku

Apni shaadi ke din ab nahin door hai 

pernikahan kita sekarang tidak lama lagi

Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo 

aku akan menderita dan kaupun akan menderita

--FEMALE-- 

Badi mushkil hai, yeh mera dil hai 
hati ini begitu sulit ini adalah hatiku

Tum hi kaho kaise main chup rahoon 

kau berkata padaku bagaiamana aku bisa diam

--MALE-- 

Main agar saamne aa bhi jaaya karoon 
jika aku datang ke hadapanmu

Laazmi hai ke tum mujhse parda

apakah kau akan menghindariku

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

2 komentar: