Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Tum Bin Na Hum Jee Sakenge Lyrics Indonesian Translation

Movie : Mere Jeevan Saathi
Cast :   Akhsay Kumar, Karishma Kapoor & Amisha Patel
Singer  :  Alka Yagnik & Udit Narayan
Lyrics  :  Sameer 
Musik  :  Nadeem Sharavan
Translate By : Desy Kajol Khan
❦ Tum Bin Na Hum Jee Sakenge ❦
--FEMALE--
Jab se mile ho tum aaisa laga hai ki
Sejak bertemu denganmu aku merasa seperti

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

ehsaas dil ko hoe laga hai ke
Hati ini menyadari bahwa

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

yeh dooriyan lagti sitam
Perpisahan ini sangat menyiksaku

aaghosh main tum bharlo sanam
Bawa aku kepelukan cintamu

Jab se mile ho tum aaisa laga hai ki
Sejak bertemu denganmu aku merasa seperti

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

--MALE--
yeh lamhe yahipe thehar jaane do
Biarkan waktu ini berhenti

hume toot ke bikhar jaane do
Biarkan hancur berkeping keping

jawaan dhadkanon main utar jaane do
Biarkan aku menjadi detak jantungmu

hadhoh se bhi aage gujar jaane do
Biarkan aku melintasi semua waktu

tanhaiyon ka kehna yahi hai ke
Kesepian ini memberitahukan aku bahwa

Tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

--FEMALE--
Jab se mile ho tum aaisa laga hai ki
Sejak bertemu denganmu aku merasa seperti

Tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Ab zindgi mein tamnna nahi hai
Sekarang aku tidak menginginkan apa apa dalam hidup

tum aa gaye ho - 2
Sekarang kau telah datang padaku

barso se pyaasi humari nazar main
Mataku telah haus selama bertahun tahun

tum cha gaye ho - 2
Dan kau telah melepaskan dahaku

har arzoo ko yeh lagne laga hai ke
Setiap kerinduan dalam hatiku merasakan bahwa

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

ehsaas dil ko hone laga hai ke
Hati ini menyadari bahwa

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

jab se mile ho tum aaisa laga hai ki
Sejak bertemu denganmu aku merasa seperti

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

hum jismo jaan se lipat jaaye aaise
Aku menyatu dengan tubuh dan jiwamu

phoolon main khusbu simat jaye jaise
Seperti aroma direndam dalam bunga

sanson ko chu le sanson se aake
Dengan menyentuh matamu

sab kuch bhula ke tumme samake
Aku melupakan semuanya dan menyatu denganmu

nazdikiyon ne bhi humse kaha hai ke
Dalam kedekatan ini seakan memberi tahu bahwa

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

ehsaas dil ko hone laga hai ke
Hati ini menyadari bahwa

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

--MALE--
yeh lamhe yahipe thehar jaane do
Biarkan waktu ini berhenti

hume toot ke bikhar jaane do
Biarkan hancur berkeping keping

jawaan dhadkanon main utar jaane do
Biarkan aku menjadi detak jantungmu

hadhoh se bhi aage gujar jaane do
Biarkan aku melintasi semua waktu

humko yakin yeh hone laga hai ke
Keyakinanku mengatakan bahwa

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

--FEMALE--
Jab se mile ho tum aaisa laga hai ki
Sejak bertemu denganmu aku merasa seperti

tum bin na hum jee sakenge
Aku tidak bisa hidup tanpamu

ha tum bin na hum jee sakenge - 5
Aku tidak bisa hidup tanpamu

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar