Diberdayakan oleh Blogger.
RSS

Sadka Kiya Lyrics Indonesian Translation


Movie: I Hate Luv Storys
Cast : Imraan Khan & Sonam Kapoor
Singer : Suraj Jagan & Mahalaxmi Iyer
Tahun : 2010
Lyrics : Anvita Dutt Guptan
Musics : Vishal Shekhar
Label : Sony Music
❦ Sadka Kiya Lyrics❦ 
--MALE--
Kuch khwaab dekhe hain
Aku telah melihat beberapa mimpi

Kuch rang soche hain
Aku telah memikirkan beberapa warna

Ab maine kal apne tere sang soche hain
Sekarang aku memikirkan masa depan kau dan aku

Is raah mein jab bhi tu saath hoti hai
Ketika kau berada di dekatku

Kisson ke pannon si har baat hoti hai
Semuanya seperti lembaran cerita

Rooh jo huyi meri fida
Ketika jiwaku jatuh cinta

Toh pal mein uthi koyi sada
Sebuah suara memanggil dalam sekejap

Ke dil se hua judaa judaa
Aku dipisahkan dari hatiku

Toota main iss tara
Aku seperti hancur

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

--FEMALE--
Tere mudne se suraj mud gaya
Ketika kau berbalik matahari berubah

Teri roshni ke saaye mein main dhoop si khili
Aku berbunga bunga seperti matahari dalam bayangan cahayamu

Mera aasman bhi chhota padh gaya
Bahkan langit aku rasakan kecil

Mujhe jab se hai baahon mein teri panaah mili
Ketika aku dalam pelukanamu

--MALE--
Woh thehri teri adaa adaa
Pesonamu berhenti sedemikian rupa

Ke ruk bhi gaya mera khuda
Bahkan tuhanku berhenti

Toh mujhpe yeh asar hua
Aku begitu terpengaruh

Toota main iss tarah
Sehingga aku seperti hancur

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

--FEMALE--
Teri khushbu mein bheege khat mile
Aku tenggelam dalam aroma suratmu

Tere rang ki siaahi se likhe padhe sune
Aku menulis membaca dan mendengar dengan tinta warnamu

Teri baaton ke woh saare silsile
Semua orang berbicara tentangmu

Meri dil ki kahani si suni kahin bune
Mereka mendengarkan kisah hatiku

--MALE--
Main kar na sakun bayaan bayaan
Aku tidak bisa mengatakan apa apa

Ke chup si huyi meri zubaan
Lidahku terdiam

Yeh dil mehmaan hua hua
Hati ini menjadi asing

Toota main iss tara
Sehingga aku seperti hancur

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

Kuch khwaab dekhe hain
Aku telah melihat beberapa mimpi

Kuch rang soche hain
Aku telah memikirkan beberapa warna

Ab maine kal apne tere sang soche hain
Sekarang aku memikirkan masa depan kau dan aku

Is raah mein jab bhi tu saath hoti hai
Ketika kau berada di dekatku

Kisson ke pannon si har baat hoti hai
Semuanya seperti lembaran cerita

Rooh jo huyi meri fida
Ketika jiwaku jatuh cinta

Toh pal mein uthi koyi sada
Sebuah suara memanggil dalam sekejap

Ke dil se hua judaa judaa
Aku dipisahkan dari hatiku

Toota main iss tara
Aku seperti hancur

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

Sadka kiya yun ishq ka
Aku membiarkan cintaku pergi

Ke sar jhuka jahaan
Hingga kemanapun aku menundukan kepalaku

Deedar hua
Aku melihatmu

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Comments
0 Comments
Facebook Comments by Media Blogger

0 komentar:

Posting Komentar